Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He could not stand and could hardly talk, eat or drink.
Он не мог стоять на ногах, говорил с трудом и почти не мог есть и пить.
Another president said his own doctor could not get a visa and could not come to America.
Еще один президент сказал, что его собственный врач не мог получить визу и не мог приехать в Америку.
He told me that one cannot but that I could join their party.
Он ответил мне, что я этого сделать не могу, и сказал, что могу вступить в их партию.
“that the prejudice was the result of circumstances which a diligent carrier could not have avoided and whose consequences he could not have averted”.
"что этот убыток обусловлен обстоятельствами, которых добросовестный перевозчик не мог избежать и последствий которых он не мог предотвратить".
Could not have at least one noticed the incident?
Разве не мог хоть один из них заметить, что произошло?
how is he doing it? So, dug up what I could on, Jesse Turner.
Как он это делает? Я собрал все, что мог на Джесси Тернера.
Harry could not let it happen… He could not… “Where’ve you—?
Этого Гарри допустить не мог… он не мог… — Где ты был?
but he could not grasp any one of them, could not rest on any one, hard as he tried .
но он ни одной не мог схватить, ни на одной не мог остановиться, несмотря даже на усилия…
Such assistance could be political, financial or technical, and could
Такая помощь может быть политической, финансовой или технической и могла бы включать обмен опытом, приобретенным в ходе процесса осуществления Орхусской конвенции, и наилучшую практику, разработанную в регионе ЕЭК ООН.
Then they said Iran could not have this, could not have that.
Ну а потом они говорили, что Иран не может иметь того, что Иран не может иметь этого.
Many existing conflicts could escalate, frozen conflicts could reignite, and new ones could be instigated.
Это может привести к эскалации уже существующих, возобновлению замороженных и появлению новых конфликтов.
In fact, my involvement with you and Mr. Stark could, on the face of it, be considered treasonous.
Даже моё участие в ваших с мистером Старком делах может, на поверхности, быть расценено как измена.
Elizabeth could not but be pleased, could not but triumph.
Элизабет не могла не испытывать удовлетворения, не могла не торжествовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test