Перевод для "could not" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We could persuade, we could not impose.
Мы могли убеждать, но не могли навязывать.
They could not work, because they could not get a permit, and without papers, they could not leave the country.
Они не могли работать, поскольку не могли получить соответствующее разрешение, а без документов они не могли уехать из страны.
It could not be otherwise.
Иначе быть и не могло бы.
Indeed, it could not have been.
Да этого не могло и быть.
But then, unlike today, they could not desalinate the sea water; they could not computerize irrigation; nor could they enjoy the potential of biotechnology.
Но тогда, в отличие от современности, они не умели опреснять воду, они не могли компьютеризировать процессы ирригации, они не могли воспользоваться потенциалом биотехнологии.
They could not see the soldiers and the soldiers could not see them while they were hidden under the walkway.
Они не могли видеть солдат, и солдаты не могли видеть их, поскольку они прятались под палубой.
I could not stand afterwards.
После этого я не могла стоять.
Indeed, matters could not be otherwise.
Да по-другому и быть не могло.
This we could not accept.
Мы не могли согласиться с этим.
NGOs could produce documents or NGOs and experts could possibly cooperate to produce working papers.
НПО могли бы подготовить документы или НПО и эксперты могли бы сотрудничать для подготовки рабочих документов.
They could not catch?
Не могли поймать?
I could not identify
Я не могла ассоциироваться
- And she could not.
- И она не могла.
You could not get up?
Вы не могли подняться?
I could not warm up.
И не могла согреться.
- No, I literally could not.
Нет, не могла бы.
That could not to happen.
Этого не могло произойти.
You could not be found.
Вы не могли найти.
I could not sleep anymore.
Я не могла спать.
Elizabeth could not but be pleased, could not but triumph.
Элизабет не могла не испытывать удовлетворения, не могла не торжествовать.
They wanted to speak but could not.
Они хотели было говорить, но не могли.
They could not be untouched by his politeness;
Их не могла не тронуть его любезность.
Even their evildoing could not be the same.
Даже и злодейство не могло бы быть у них одинаково.
"No!" But she could not escape him.
– Нет! Но она не могла никуда деться от него.
Avdotya Romanovna could not finish;
Авдотья Романовна не могла договорить;
Elizabeth could not oppose such a wish;
Элизабет не могла отказать ей в этой просьбе.
She could not bear such suspense;
Она не могла больше выносить такую неопределенность.
Your surprise could not be greater than mine in being noticed by you.
— Вы не могли быть удивлены тогда больше, чем я.
“It was a subject which they could not mention before me.”
— При мне они не могли касаться подобной темы.
Another president said his own doctor could not get a visa and could not come to America.
Еще один президент сказал, что его собственный врач не мог получить визу и не мог приехать в Америку.
I could not say that for sure.
Не могу сказать это с уверенностью.
I could not agree with such an assessment.
Я бы не мог согласиться с такой оценкой.
One Palestinian landowner stated that he could not understand how a bulldozer could uproot a 600-year-old tree.
Один из палестинских землевладельцев заявил, что он не мог понять, как бульдозер мог выкорчевать 600-летнее дерево.
“that the prejudice was the result of circumstances which a diligent carrier could not have avoided and whose consequences he could not have averted”.
"что этот убыток обусловлен обстоятельствами, которых добросовестный перевозчик не мог избежать и последствий которых он не мог предотвратить".
Could not have at least one noticed the incident?
Разве не мог хоть один из них заметить, что произошло?
I could not say anything, I could not do anything.
Я не мог ничего сказать... Я не мог ничего поделать.
When he could not? ,
Когда он не мог?
I could not refuse.
Я не мог отказать.
I could not agree more.
Возразить не могу.
You could not guess.
ты же не мог знать.
Could not stay longer.
Он не мог оставаться дольше.
I could not imagine...
Я подумать не мог бы.
It could not get any better.
Просто не мог!
I could not put this down.
Не мог оторваться.
I decided I could not wait.
Не мог ждать!
Harry could not let it happen… He could not… “Where’ve you—?
Этого Гарри допустить не мог… он не мог… — Где ты был?
He could drink ad infinitum, or he could not drink at all;
Пить он мог до бесконечности, но мог и совсем не пить;
He could not utter a word.
Он ничего не мог выговорить.
He could not get rid of it.
А избавиться от него не мог.
He could not lie to himself;
Он не мог себе лгать.
He could not draw breath.
Он не мог вздохнуть.
but he could not grasp any one of them, could not rest on any one, hard as he tried .
но он ни одной не мог схватить, ни на одной не мог остановиться, несмотря даже на усилия…
He could not tell her the truth.
Он не мог сказать ей правду.
Raskolnikov could not help laughing.
Раскольников не мог не засмеяться.
I could not hurt Potter;
Я не мог напасть на Поттера.
Then they said Iran could not have this, could not have that.
Ну а потом они говорили, что Иран не может иметь того, что Иран не может иметь этого.
If he could not, plaintiffs could go to the courts.
В случае неудачи жалоба может далее быть направлена в суд.
Could not be clearer.
Яснее быть не может.
NO, EMMETT COULD NOT.
Нет, Эммет не может!
Could not be better.
Лучше и быть не может.
This could not be worse.
Хуже быть не может.
Katrina could not be freed...
Катрина не может быть свободной...
You could not even imagine.
Вы даже не можете представить.
It could not be solved.
Oна не может быть решена.
It could not have been my wife.
Этого не может быть.
- I could not be more fine.
- Ничего не может быть лучше.
You could not be more wrong!
Вы не можете ошибаться больше.
he could not believe it.
Гарри никак не мог в это поверить.
He could not speak.
Гарри не мог вымолвить ни слова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test