Перевод для "copying" на русский
Copying
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(i) make a record from data or make a copy of a record;
i) представить выписку из документа или сделать копию документа;
Copy (extract, photocopy) for use by the person hiring the vehicle".
Копия (выписка, фотокопия), предназначенная для пользования лицом, берущим транспортное средство напрокат>>;
:: difference in his mother's names on the certified true copy of her birth certificate;
- расхождение в том, какие имена матери фигурируют в выписке из его свидетельства о рождении,
Excerpt from the registration certificate (copy, photocopy) for use by the person hiring the vehicle".
Выписка из регистрационного свидетельства (его копия, фотокопия) для использования лицом, взявшим напрокат транспортное средство".
The applicant provided a copy of the extract from the Register of Companies as of 16 January 2012.
Заявитель представил копию выписки из Корпоративного регистра по состоянию на 16 января 2012 года.
What is the fee for a certified copy of a title register and the associated map/cadastre?
Каковы размеры сбора, взимаемого при выдаче заверенной выписки из реестра титулов и соответствующей карты/кадастра?
A copy of this decision is sent to enterprises by the city and district employment centres within 15 days.
Выписка из этого решения доводится до предприятий городскими, районными Центрами занятости в 15-дневный срок.
(b) By directly handing over a copy or excerpt of the document to the inquirer or sending it to his/her mailing address;
b) посредством непосредственного предоставления заявителю копии документа или выписки из него или его направления на его почтовый адрес;
In support of its claim, Lavcevic submitted a copy of an illegible bank statement (Project 1101/3), a copy of illegible bank statement (Project 202B), an extract from a contract and an unexplained invoice Number 4513, dated 27 April 1983.
232. В обоснование своей претензии "Лавчевич" представила неразборчивую копию выписки со счета по проекту 1101/3, неразборчивую копию выписки из счета по проекту 202В, выдержку из контракта и непоясненный счет-фактуру № 4513 от 27 апреля 1983 года.
(b) to send a copy of the register of persons housed at that station as offenders and/or detainees on that same date;
b) представить выписку из журнала учета лиц, находившихся в отделении в результате привода за правонарушения или задержанных в эти же дни;
Copy of the grounds register?
Выписка из земельного реестра есть?
I have a copy of your bank statement.
У меня есть копия выписки с вашего банковского счета.
Did Peter Slim ask you to copy Devereux's bank statements?
Это Петер Слим просил вас скопировать банковские выписки Деверо?
I mean, I told him if he was so curious, he could order a copy of Mike's transcript.
Я сказала, что если ему так интересно, можно запросить у них выписку из личного дела.
Then I remembered that after you were arrested we searched this flat. And I saw a copy of his bank statement in that desk.
Я вспомнил, что после вашего ареста, мы обыскали квартиру, и я видел на столе копию выписки с его счёта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test