Перевод для "cooling water" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The project boundary is the physical boundary of the power station and cooling water channel, and extends into the sea, where the boundary is delineated by a 20 km radius from the cooling water discharge point.
Границы проекта включают в себя физические границы электростанции и канал охлаждающей воды, а также распространяются на морские воды, где граница определяется в радиусе 20 км от точки выброса охлаждающих вод.
Health and safety: It has been reported that there is a risk of explosion from internal cooling water leaks.
Согласно сообщениям, в случае внутренних утечек охлаждающей воды возможна опасность взрыва.
Material requirements include cooling water and lime or another suitable material for removal of acid gases.
В число необходимых материалов входят охлаждающая вода и известь или другой подходящий для удаления кислотных газов материал.
It has been reported that there is a risk of explosion from internal cooling water leaks (UNEP 2004a).
Согласно сообщениям, в случае внутренних утечек охлаждающей воды возможна опасность взрыва (UNEP 2004a).
For the same reasons also the temperatures of the cooling water and the crankcase oil as well as the catalyst temperature shall be recorded.
С этой же целью регистрируются также значения температуры охлаждающей воды и картерного масла, равно как и температуры катализатора.
It has been noted, however, that this process does require argon gas, oxygen gas, caustic and cooling water.
Отмечалось, однако, что для данной технологии необходимы газообразный аргон, газообразный кислород, щелочные реагенты и охлаждающая вода.
Water abstracted for the generation of electricity in power stations and cooling water used in cooling processes for thermal power generation
Вода, отведенная для выработки электроэнергии на электростанциях и охлаждающая воды, используемая в процессе охлаждения при выработке тепловой энергии
Effects on the supply of cooling water and on electric power grid connections should be considered, as well as effects from terrorist attacks.
Следует учитывать последствия для снабжения охлаждающей водой и для объектов электросетевого хозяйства, а также последствия, возникающие в результате нападения террористов.
(Amortization of investment costs, taking into account energy recovery, heated water, gas for synthesis and saved cooling water, may be 5 years.)
(Амортизация инвестиционных затрат с учетом объема рекуперируемой энергии, нагреваемой воды, газа для синтеза и экономии охлаждающей воды может занять 5 лет.)
Investment costs can be amortized in five years, taking into account recovered energy, heated water, gas for synthesis and saved cooling water.
Инвестиционные затраты могут быть покрыты в течение пяти лет за счет полученной рекуперированной энергии, нагретой воды, газа для синтеза и сбережения охлаждающей воды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test