Перевод для "controversy over" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The process has raised increasing controversy over densities and the preferences of the inhabitants.
В результате этого процесса усилились споры по поводу уровней плотности и предпочтений жителей.
This scenario has been one of the bases of the controversy over genetically modified organisms.
Возможность такого развития событий стало одной из причин споров по поводу генетически измененных организмов.
14. In one case there was controversy over whether the proposed activity would have significant effects.
14. В одном случае имел место спор по поводу того, вызовет ли планируемая деятельность значительные последствия.
Nevertheless, in light of the controversies over the expression "accepted as law", the Special Rapporteur suggested to supplement it by the common term "opinio juris".
Тем не менее в свете споров по поводу выражения "признание в качестве правовой нормы" Специальный докладчик предложил заменить его более общим термином "opinio juris".
At the same time, there is still heated controversy over whether the world's population is on an unsustainable trajectory or not; population data invite conflicting interpretations.
В то же время продолжаются ожесточенные споры по поводу того, насколько устойчивой или неустойчивой является траектория роста численности мирового населения; демографические данные допускают двоякое толкование.
The announcement put an end to controversy over his possible candidacy, which had been prohibited under the transitional political pact of May 2012.
Это заявление положило конец спорам по поводу возможного выдвижения его кандидатуры, что запрещено политическим договором на переходный период, заключенным в мае 2012 года.
The author is, of course, aware of the continuing controversy over DU weapons, fuelled by what the author considers cavalier disregard, if not deception, on the part of the developers and users of these weapons regarding their effects.
52. Автор, конечно же, осведомлен относительно непрекращающихся споров по поводу оружия на базе обедненного урана, разжигаемых, по его мнению, обманчивым, если не сказать надменным, небрежением разработчиков и пользователей этого оружия к последствиям его применения.
However, the Special Rapporteur has decided not to use the term "exploitable" as it invited controversy over the question whether it is exploitable technically or economically and whether it is exploitable at present or also in the future.
Однако Специальный докладчик решил не употреблять термин <<эксплуатационные>>, поскольку он чреват спорами по поводу того, идет ли речь о технической эксплуатационности или же об экономической и имеется ли в виду эксплуатационность в настоящее время или также и в будущем.
10. Turning to the longstanding controversy over the subsidies to the Reformed Political Party (SGP), which excluded women as members, he said that, following a court judgment, such subsidies had been stopped.
10. Касаясь вопроса о давних спорах по поводу предоставления субсидий Государственной реформатской партии (ГРП), которая не принимает женщин в свои ряды, оратор говорит, что в соответствии с решением суда выплата этих субсидий была прекращена.
The legal controversy over whether Internet sites, such as Napster, which facilitate the trading of electronic copies of music, are engaging in copyright infringement is but one indication of the need for rethinking approaches to intellectual property protection.
Правовые споры по поводу того, является ли деятельность интернетовских сайтов, таких, как "Напстер", которые содействуют торговле электронными копиями музыки, нарушением авторских прав, служат лишь одним из примеров, который указывает на необходимость изменения подхода к вопросу о защите интеллектуальной собственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test