Перевод для "controlled as" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(c) The party that controls resources also controls the process.
c) Та из сторон, которая контролирует ресурсы, контролирует и сам процесс.
The role of official control services vis-à-vis that of private control agencies;
- роль официальных контролирующих служб по сравнению с частными контролирующими органами;
145. Whoever controls Angola's diamonds controls one of Africa's largest diamond resources.
145. Тот, кто контролирует алмазы Анголы, контролирует один из крупнейших африканских источников алмазов.
Applicants were considered affiliated if they were, directly or indirectly, controlling, controlled by, or under common control with one another.
Там указывалось, что заявители считаются ассоциированными, если один из них прямо или косвенно контролирует другого или контролируется им либо если они находятся под общим контролем.
Model clause 3 provides that applicants are affiliated if they are directly or indirectly, controlling, controlled by or under common control with one another.
В типовом положении 3 предусмотрено, что заявители считаются ассоциированными, если один из них прямо или косвенно контролирует другого, контролируется им или если они находятся под общим контролем.
When Harry had finished, she said slowly “You’re worried You-Know-Who’s controlling her like he controlled Quirrell?”
Когда Гарри кончил, она медленно проговорила: — Ты боишься, что Сам-Знаешь-Кто контролирует ее, как Квиррелла?
Nor the Houses Minor who controlled the interior trade of Arrakis .
И не Младшие Дома, контролирующие внутреннюю торговлю Арракиса… почти все до одного остающиеся харконненскими тварями.
These costs cannot always be predicted or controlled.
Эти расходы всегда могут прогнозироваться или контролироваться.
Delegation of responsibility, support and control;
принцип "обеспечивать выполнение, помогать и контролировать";
(a) Control the implementation of international legal instruments;
а) контролировать выполнение международно-правовых документов;
It supported and controlled overseas financial assets.
Он поддерживал и контролировал финансовые активы за рубежом.
Those orders had been issued by the Algerian security commander Mahfoud, who controlled everything in the Embassy in much the same way that his counterparts controlled the camps.
Эти приказы отдавал командующий алжирской военной службы безопасности Махфуд, который контролировал все в посольстве так же, как его коллеги контролировали лагеря.
According to him, the M23 combatants could be controlled.
По его мнению, действия комбатантов М23 можно контролировать.
The fund should be controlled by the United Nations.
Фонд должен контролироваться Организацией Объединенных Наций.
These records can be controlled by inspectors from the local EPIs.
Эта информация может контролироваться инспекторами из ПОИ.
This module provides for the control and positioning of banners in the website.
Этот модуль позволяет контролировать и размещать баннеры на вебсайтах.
The screenwriter certainly has a lot, as far as the story is concerned, but they can't control, as it were, what an audience reads into an actor's eyes.
- Сценаристы определенно сильно ответственны, что касается отображения сюжета, но они не могут контролировать, так сказать, что аудитория читает в глазах актера
Therefore, something had to be done to bring these new banks under their control. As John D. Rockefeller put it:
Ђƒо ратификации "акона о банках банкиры Ќью-...орка владели резервами только этого города. —ейчас мы способны контролировать резервы всей страныї ѕоэтому нужно было что-то предприн€ть, чтобы вз€ть всю банковскую систему под контроль.
As a matter of fact, why don't you get Thirsty on the line and tell him to dig up some dirt on Jago Locke so I can have him under my control as well.
Будь так любезен, свяжись с Тирсти и поручи ему накопать грязи на Джаго Локка, чтобы я мог контролировать и его.
They cannot dam the river and control it, because that focuses attention on what they take, it brings down eventual destruction.
перегородить реку и полностью контролировать ее они не могут – тогда все заметят, что они берут у реки, и рано или поздно это приведет к катастрофе.
And that is the experiment that tells exactly what conditions you have to use in order to be careful and control everything in an experiment with rat-running.
И этот же эксперимент показывает, с какой точностью вы должны соблюдать условия постановки опытов с крысами, какую проявлять тщательность и как все контролировать.
He had learned control at last, learned to shut his mind to Voldemort, the very thing Dumbledore had wanted him to learn from Snape.
Он наконец научился контролировать эту связь, научился закрывать свой разум от Волан-де-Морта, чего так добивался Дамблдор, заставляя его ходить на занятия к Снеггу.
The Harkonnens used him but never fully controlled him ." "Water customs are so interesting," Bewt said, and there was a smile on his face. "I'm curious what you intend about the conservatory attached to this house.
Харконнены пользовались его услугами, но не могли контролировать его». – В связанных с водой обычаях так много любопытного, – улыбаясь, сказал Беут. – К примеру, хотелось бы знать, каковы ваши планы относительно устроенной при этом доме влажной оранжереи.
But the company hadn’t had much experience with the material—or perhaps with the filler that was used in the plastic (most plastics aren’t pure; they have a “filler,” which in those days wasn’t very well controlled)—and the darn things would develop a blister.
Однако у компании практически не было опыта работы с материалом, из которого делались ручки — или, возможно, с его наполнителем (пластмассы в большинстве своем не являются чистыми, в них используются «наполнители», контролировать которые в то время толком не умели), — и в итоге, покрытие этих чертовых ручек начало пузыриться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test