Перевод для "continue to receive" на русский
Примеры перевода
Women can continue to receive such payments on top of their government-funded payments.
Женщины могут продолжать получать такие отпускные помимо средств, выплачиваемых правительством.
Of course, the Committee is continuing to receive messages.
И, конечно, Комитет продолжает получать послания.
They continue to receive WFP food assistance.
Они продолжают получать продовольственную помощь со стороны МПП.
Some of them continued to receive benefits.
Некоторые из этих лиц продолжали получать пособия.
Some 136,714 continue to receive assistance.
Примерно 136 714 человек продолжают получать помощь.
Meanwhile, the mission continues to receive reports of enforced disappearances.
Между тем миссия продолжает получать сообщения о насильственных исчезновениях.
The Special Rapporteur continued to receive information in this regard.
Специальный докладчик продолжал получать информацию по этому вопросу.
UNAMI also continued to receive allegations of torture.
МООНСИ также продолжала получать сообщения о применении пыток.
EMSEA users: continue to receive the current EMSEA amounts.
Для организаций, использующих ПЕНЭБ: продолжают получать нынешнюю ПЕНЭБ.
OIOS continues to receive allegations and to open new cases.
УСВН продолжает получать жалобы и открывать по ним новые дела.
We continue to receive contradictory. And confusing reports about the gunman himself.
Мы продолжаем получать противоречивые и запутанные сообщения о личности стрелка.
As you may be consulted in the future, you will continue to receive your full salary.
Как Вы сможете убедиться позже, Вы будете продолжать получать полную зарплату.
Mm-hmm. He continues to receive I.V. fluids while we treat this unknown infection empirically with systemic antibiotics.
Он продолжает получать жидкость внутривенно, пока мы лечим его от неизвестной инфекции антибиотиками широкого спектра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test