Перевод для "contemporaneous" на русский
Примеры перевода
Contemporaneous and evolutive interpretation
Современное и эволютивное толкование
They all qualify on grounds of contemporaneity and ripeness.
Все они являются достаточно современными и созревшими.
They will all qualify on grounds of contemporaneity and ripeness.
Все они являются как современными, так и вполне созревшими для обсуждения.
It had done so through a combination of conservatism and contemporaneity.
Она добилась этого путем сочетания консерватизма и современных подходов.
VI. The Contemporaneity of the `Droit des Gens': The Humanist Vision of the
VI. Современность <<Droit Des Gens>>: гуманистическое видение международного
VI. The Contemporaneity of the `Droit des Gens': The Humanist Vision of the International Legal Order
VI. Современность <<Droit Des Gens>>: гуманистическое видение международного правового порядка
In addition, it had established the legal principle of contemporaneity in human rights protection, requiring that the law should be interpreted and applied in the light of contemporary circumstances.
Кроме того, он разработал правовой принцип "современности" в деле защиты прав человека, в соответствии с которым правовые нормы следует толковать и применять с учетом современных обстоятельств.
This does not, however, prevent the alternative between a more contemporaneous or a more evolutive interpretation from re-emerging in specific cases.
Однако это не исключает альтернативы более современного или более эволютивного толкования от повторного использования в конкретных делах.
Some of its relevant obiter dicta cannot pass unnoticed here, as, eight decades later, they seem to remain endowed with contemporaneity.
Здесь нельзя обойти вниманием некоторые из ее соответствующих obiter dicta, поскольку 80 лет спустя они по-прежнему не лишены современности.
127. His delegation was pleased that the Commission did not take a position on whether the contemporaneous or the evolutive interpretation method was more appropriate.
127. Его делегация с удовлетворением отмечает, что Комиссия не стала занимать какую-либо позицию в отношении предпочтительности современного или эволютивного подхода.
There's no contemporaneous evidence that the sex between Mallory Greggs and Tate Harrison was not consensual, and you're making assumptions based on...
Нет никаких современных доказательств, что секс между Мэллори Грэггс и Тэйтом Харрисоном не был добровольным, и вы, делая предположения на основе ...
Trial in this case is being conducted contemporaneously with trials in the Kamuhanda and Kajelijeli cases.
Этот процесс проводится одновременно с другими процессами по делам Камуанды и Кажелижели.
It was the same sentiment that existed contemporaneously in every other colony seeking self-determination.
Такие же настроения существовали одновременно и во всех остальных колониях, добивавшихся самоопределения.
479. Regarding inter-temporality, there was support for the principle of contemporaneity as well as the evolutive approach.
479. Что касается интертемпоральности, то поддержку нашли и принцип одновременности, и эволюционный подход.
For criminal procedures, it is critical that the rules be known and approved contemporaneously with the draft statute.
Что касается уголовного процесса, то чрезвычайно важно, чтобы регламент был известен и утверждался одновременно с проектом устава.
Moreover, the Optional Protocol to the Covenant, negotiated and adopted contemporaneously with it, permits States parties to denounce it.
Кроме того, Факультативный протокол к Пакту, который обсуждался и был принят одновременно с ним, разрешает государствам-участникам его денонсировать.
Moreover, the Optional Protocol to the Covenant, negotiated and adopted contemporaneously with it, permits State parties to denounce it.
Кроме того, Факультативный протокол к Пакту, который обсуждался и принимался одновременно с ним, допускает его денонсацию государствами-участниками.
Each Trial Chamber is conducting three trials contemporaneously, in phases of two to six weeks for each trial.
Все судебные камеры одновременно ведут по три судебных разбирательства продолжительностью от двух до шести недель каждое.
Each of the three Trial Chambers is conducting three trials contemporaneously in shifts of two to six weeks for each trial.
Каждая из трех камер слушает одновременно по три дела, поочередно отводя на рассмотрение каждого из них от двух до шести недель.
Review of financial disclosure statements contemporaneously with the filing exercise enhanced the timely identification and resolution of conflicts of interest.
Анализ представленной финансовой информации, который проводился одновременно с заполнением деклараций, способствовал своевременному выявлению и разрешению конфликтов интересов.
Although there was support for the principle of contemporaneity (that is, that only provisions contemporaneous to the treaty under interpretation should be taken account of), it could not be excluded a priori that the parties might intend the interpretation and application of a treaty to follow subsequent developments.
Хотя принцип одновременности (он заключается в том, что учитываются лишь те толкуемые положения, которые относятся к тому же времени, что и сам договор) нашел поддержку, нельзя a priori исключить, что стороны могут захотеть, чтобы толкование или применение договора учитывало последующие изменения.
And the discovery of LSD and its potent effects on the human psyche occurred almost contemporaneously with the discovery of serotonin as a molecule in the brain.
И открытие LSD и его сильнодействующих эффектов на человеческую психику произошло почти одновременно с открытием серотонина как молекулы в мозге
We are currently executing a commission in London Below, that city of the lost and forgotten that exists as it were, contemporaneously with the other London of the same name.
В данный момент вы исполняем задание в Под-Лондоне, городе забытых и потеряных, который, существует как бы одновременно, с другим, одноименным Лондоном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test