Перевод для "consensus that was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The document reflects the consensus that we reached last year.
Этот документ отражает консенсус, которого мы достигли в прошлом году.
Ownership is not a matter of consensus, which is only the machinery.
Ответственность не является вопросом консенсуса, который является лишь механизмом.
The text reflected the consensus reached in June, and he hoped that it would be adopted by consensus.
Этот документ отражает консенсус, которого удалось достичь в июне, и следует надеяться, что он и будет принят путем консенсуса.
We would therefore be prepared to support any consensus that can be reached.
Поэтому мы здесь были бы готовы поддержать тот консенсус, который будет складываться.
We have not arrived at a consensus which can be immediately useful.
Мы не достигли того консенсуса, который мог бы немедленно стать полезным.
Practical implementation builds consensus; consensus moves forward practical implementation.
Практическая работа по выполнению договорных положений служит основой для консенсуса, который в свою очередь способствует успеху практической деятельности.
5. Fourth, the Guide represented the consensus of the Commission as a whole, a consensus that had not been reached without difficulty.
5. Вчетвертых, Руководство представляет собой консенсус Комиссии в целом -- консенсус, которого было весьма непросто достичь.
We mentioned the consensus that was to be found in international instruments on the subject.
Мы отмечали консенсус, который, как представляется характерен для международных договоров применительно к данному вопросу.
Accordingly, it was important to maintain the consensus which had been reached at previous sessions.
В этой связи важно сохранить тот консенсус, который был достигнут на предыдущих сессиях.
Let us all build on the consensus that emerged from the Millennium Summit.
Давайте все действовать на основе консенсуса, который стал результатом Саммита тысячелетия.
First, there is a consensus that significant progress has been made on the MDGs.
Во-первых, есть широкое понимание того, что в отношении ЦРДТ имеются значительные достижения.
There is also a growing consensus that only multilateral solutions can address these challenges.
Растет также общее понимание того, что преодоление этих трудностей требует многосторонних решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test