Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Committee confirmed the authorization.
Комитет подтвердил это разрешение.
The Commission confirmed that decision.
Комиссия подтвердила это решение.
The consulting firm has confirmed this.
Консультационная фирма подтвердила это.
The Secretariat stands ready to confirm this.
Секретариат готов подтвердить это.
The survivors confirmed the same.
Оставшиеся в живых свидетели подтвердили это.
TEAP had subsequently confirmed that that was the case.
Впоследствии ГТОЭО подтвердила это.
The Group will be invited to confirm this designation.
Группе будет предложено подтвердить это назначение.
The Commission, however, was not in a position to confirm this.
Однако Комиссия не смогла подтвердить это.
The court of appeal confirmed this judgement.
Апелляционный суд подтвердил это решение.
The Supreme Court confirmed this finding.
Верховный суд подтвердил это заключение.
He has since confirmed it all to me--what I now say to you, word for word.
он недавно мне подтвердил это сам, то есть всё, что я теперь вам говорю, слово в слово даже.
Some one who had been driving a little behind us confirmed this and the policeman turned away.
Кто-то, ехавший следом за нами по шоссе, подтвердил это, и полицейский снова занялся Михаэлисом.
"Wrong, am I?" Gurney demanded. "Let us hear it from the woman herself. And let her remember that I have bribed and spied and cheated to confirm this charge.
– Ошибаюсь?! – взвыл Гурни. – Ну так пусть она сама скажет! И не забывает при этом, что я давал взятки, шпионил, обманывал – и все ради того, чтобы подтвердить это обвинение!
This is confirmed by the following examples.
Нижеследующие примеры подтверждают это.
The words of the prophet Mohammed confirm this ...
Слова пророка Мухаммеда подтверждают это ...
11. The CHAIRMAN confirmed that assumption.
11. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подтверждает это мнение.
The following facts confirm this statement.
Следующие факты подтверждают это положение.
Official government documentation confirms this.
Официальная правительственная документация подтверждает это.
Our on-the-ground experience confirms these.
Наш опыт на местах подтверждает это.
66. The facts unfortunately confirm this opinion.
66. К сожалению, события подтверждают это его мнение.
Our representatives in the field confirm this information.
Отчеты наших представителей на месте подтверждают это.
Elections in El Salvador, Guatemala and Nicaragua confirm this.
Выборы в Сальвадоре, Гватемале и Никарагуа подтверждают это.
Subsequent interventions by the Court seem to have confirmed this.
Последующие решения Суда, похоже, подтверждают это.
"You still think me the fool," the Baron said, "and this but confirms it, eh? You think I'm begging you! Step cautiously, Feyd.
– Все еще считаешь меня дураком, да? – сказал барон. – И, разумеется, в твоих глазах мое предложение только подтверждает это твое мнение, а? Ты что же думаешь – я клянчу? Прошу? Осторожнее, Фейд!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test