Перевод для "concentration of" на русский
Примеры перевода
Predicted environmental concentrations and effect concentrations:
Прогнозируемые концентрации в окружающей среде и эффективные концентрации:
The concentrations on SPM were assumed to reflect water concentrations.
Предполагалось, что концентрация в ВЧ отражает концентрацию в воде.
The concentration index measures the degree of market concentration.
51. Индекс концентрации позволяет оценить степень концентрации рынка.
The NO2 concentration shall be determined by subtracting the NO concentration from the NOx concentration in the CVS sample bags.
4.1.4.8.1.3 Концентрацию NO2 определяют путем вычитания концентрации NO из концентрации NOх в мешках для отбора проб системы CVS.
If reported in a different concentration, please indicate percentage of average concentration.
При иной концентрации просьба указать среднюю концентрацию в процентах.
In most of the studies the concentration of HCBD is not reported, therefore the actual effect concentrations may be lower or higher than nominal concentrations.
В большинстве исследований концентрация ГХБД не указывается, поэтому фактические действующие концентрации могут быть ниже или выше номинальных концентраций.
(vi-1) Calculation of dry concentrations from the measured concentrations
vi-1) Расчет сухих концентраций на основе измеренных концентраций
The average background concentration of the gaseous pollutants in the diluent shall be subtracted from the measured concentrations to get the net concentrations of the pollutants.
Для получения чистых концентраций загрязняющих веществ средняя фоновая концентрация газообразных загрязняющих веществ в разбавителе вычитается из измеренных концентраций.
Concentration levels in vital organs, concentration levels in lake sediments.
Уровни концентрации в жизненно важных органах, уровни концентрации в озерных отложениях.
The average background concentration of the gaseous pollutants in the dilution air shall be subtracted from measured concentrations to get the net concentrations of the pollutants.
Для получения чистых концентраций загрязняющих веществ средняя фоновая концентрация газообразных загрязняющих веществ в разбавляющем воздухе вычитается из измеренных концентраций.
High concentrations of trilithium isotopes.
Высокие концентрации трилитиум изотопов.
The concentration of isotopes is nearly negligible.
Остаточная концентрация изотопов незначительна.
The concentration of photosites are incredibly dense.
Концентрация светочувствительных сенсоров невероятная.
Found high concentrations of sulfur dioxide.
Обнаружилась высокая концентрация двуокиси серы.
There's a high concentration of arsenic.
В ней высокая концентрация мышьяка. Мышьяка?
High concentration of capsaicin. Which means it's not blood at all.
Высокая концентрация капсаицина
A significant concentration of mountain spleen wort pollen.
Значительную концентрацию пыльцы горного костенца.
Huh, high concentrations of manganese, copper, and zinc,
Высокая концентрация марганца, меди и цинка.
A high concentration of C-13 calliphorone. Incoming.
Высокая концентрация каллифорона С-13... приближается.
Its core contains unusually high concentrations of silithium.
Её ядро содержит необыкновенно высокие концентрации силитиума.
Notice where all the concentrations are supposed to be, with the process as they designed it.
Выясните все места, в которых возможна, в соответствии с запроектированными процессами, концентрация вещества.
Mustering all his powers of concentration, Harry thought, Levi— “No, Potter!” screamed Snape.
Собрав в кулак всю свою способность к концентрации, Гарри подумал: «Леви…» — Нет, Поттер! — завопил Снегг.
In tasting it he had realized he never before had eaten such a concentration of spice essence and there had been a moment of fear.
Положив его в рот, он понял, что никогда прежде ему не приходилось есть пищу с такой концентрацией Пряности, и даже испугался.
With the concentration of payments in one place, special institutions and methods of liquidation develop spontaneously.
По мере концентрации платежей в одном и том же месте естественно развиваются особые учреждения и методы взаимного погашения платежей.
The greater the concentration of the payments, the less is this balance in relation to the total amount, hence the less is the mass of the means of payment in circulation.
Чем больше концентрация платежей, тем относительно меньше баланс, тем меньше, следовательно, масса обращающихся средств платежа.
World history is now undoubtedly leading, on an incomparably larger scale than in 1852, to the "concentration of all the forces" of the proletarian revolution on the "destruction" of the state machine.
Всемирная история подводит теперь, несомненно, в несравненно более широком масштабе, чем в 1852 году, к «концентрации всех сил» пролетарской революции на «разрушении» государственной машины.
Meanwhile, a flourishing black-market trade in aids to concentration, mental agility and wakefulness had sprung up among the fifth—and seventh-years.
Тем временем торговля из-под полы различными средствами, способствующими повышению концентрации, живости ума и внимательности, которая и раньше процветала среди пяти- и семикурсников, достигла своего апогея.
But this theory doesn’t take into account the real reason for the differences between countries—that is, the development of new techniques for growing food, the development of machinery to grow food and to do other things, and the fact that all this machinery requires the concentration of capital.
Однако эта теория не принимает во внимание подлинную причину различий между странами, а именно, разработку новой техники для производства пищи и тому подобного, создание машин для этого производства и для многого иного, как не учитывает и того обстоятельства, что создание таких машин требует концентрации капитала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test