Перевод для "concentrate it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We must concentrate on that which unites us.
Мы должны сконцентрироваться на том, что нас объединяет.
Africa has the largest concentration of refugees.
В Африке сконцентрировано наибольшее количество беженцев.
The discussions should concentrate on:
В ходе обсуждения необходимо сконцентрировать внимание на следующих вопросах:
338. The shacks are concentrated in a number of shanty towns.
338. Трущобы сконцентрированы в ряде бидонвилей.
It was now important to concentrate on restoring full confidence.
Сейчас важно сконцентрироваться на восстановлении полного доверия.
However, they remain concentrated in a few countries.
Однако они по-прежнему сконцентрированы лишь в отдельных странах.
It is on this process that we must now concentrate.
Именно на этом процессе мы должны теперь сконцентрировать свое внимание.
Jessica moved in a void of concentration, aware that the pressure of her will alone kept her walking.
Джессика шла словно в пустоте, сконцентрировавшись только на том, чтобы идти: лишь сила воли заставляла ее передвигать ноги.
Countries with developed bourgeois production limit the hoards concentrated in the strong rooms of the banks to the minimum required for the performance of their specific functions.65 Whenever these hoards are strikingly above their average level, this is, with some exceptions, an indication of stagnation in the circulation of commodities, i.e.
Страны развитого буржуазного производства ограничивают сокровища, массами сконцентрированные в банковских резервуарах, необходимым для их специфических функций[131] минимумом.
Now that it has attained this, it is perfecting the executive power, reducing it to its purest expression, isolating it, setting it up against itself as the sole object, in order to concentrate all its forces of destruction against it.
Теперь, когда она этого достигла, она доводит до совершенства исполнительную власть, сводит ее к ее самому чистому выражению, изолирует ее, противопоставляет ее себе, как единственный упрек, чтобы сконцентрировать против нее все силы разрушения» (курсив наш).
His cold, dark eyes were boring into Harry’s, who met his gaze unflinchingly, concentrating hard on what he had seen in his dream, willing Snape to read it in his mind, to understand…
Его холодные темные глаза так и сверлили Гарри, но тот встретил его взгляд не дрогнув. Он изо всех сил старался сконцентрироваться на том, что видел во сне, надеясь заставить Снегга прочесть это у него в сознании, понять…
A hundred Dementors were swooping towards Harry across the lake in the grounds… he screwed up his face in concentration… they were coming closer… he could see the dark holes beneath their hoods… yet he could also see Snape standing in front of him, his eyes fixed on Harry’s face, muttering under his breath… and somehow, Snape was growing clearer, and the Dementors were growing fainter…
Сотня дементоров летела к Гарри над поверхностью школьного озера… он мучительно пытался сконцентрироваться… они приближались… уже видны были темные дыры под капюшонами… но в то же время он видел и Снегга, который стоял перед ним, устремив взгляд на его лицо и бормоча себе под нос… и почему-то Снегг вырисовывался все яснее, а дементоры словно таяли…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test