Перевод для "commonly as" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cheques are not commonly used.
Чеки обычно не используются.
Two reasons are commonly cited.
Обычно упоминаются две причины.
Such measures are commonly referred to as sanctions.
Такие меры обычно называют санкциями.
They are most commonly used on grassland.
Обычно такие инжекторы используются на лугопастбищных угодьях.
NNP is commonly known as National Income.
ЧНП обычно и называют национальным доходом.
That was most commonly offered through national judges.
Обычно они обеспечиваются через национальных судей.
A term that is commonly associated with “migrant” is “alien”.
Обычно понятие "мигрант" ассоциируется с понятием "иностранец".
The phenomenon is commonly referred to as technological multipolarity.
Это явление обычно называют "технологической многополюсностью".
These persons are commonly called "black lawyers".
Этих лиц обычно называют "черными юристами".
This is commonly referred to as the 30-day rule.
Это обычно называют правилом 30 дней.
At the port of London, indeed, it is commonly sold for ready money.
Впрочем, в лондонском порту он обычно продается за наличные.
A merchant is commonly a bold, a country gentleman a timid undertaker.
Купец обычно бывает смелым предпринимателем, помещик — робким.
The good effects of the riding school are not commonly so evident.
Хорошие результаты школ верховой езды обычно не столь заметны.
What they borrow, one may say, is commonly spent before they borrow it.
Можно сказать, что сумма, которую они занимают, обычно израсходована ими еще до заключения займа.
In England it commonly sells at thirty, in France at twenty years' purchase.
В Англии она обычно продается из расчета 30-летней, а во Франции 20-летней доходности.
The wages of labour are commonly computed by the quantity of silver which is paid to the labourer.
Заработная плата за труд обычно измеряется количеством серебра, которое выплачивается рабочему.
Neither are the profits of the undertakers of silver mines commonly very great in Peru.
Вместе с тем в Перу обычно не очень велики и прибыли предпринимателей, разрабатывающих серебряные рудники.
Projects of mining, instead of replacing the capital employed in them, together with the ordinary profits of stock, commonly absorb both capital and profit.
Приисковые предприятия не только не возмещают затраченный на них капитал вместе с обычной на него прибылью, но и поглощают обычно как капитал, так и прибыль.
The actual price at which any commodity is commonly sold is called its market price.
Фактическая цена, за которую обычно продается товар, называется его рыночной ценой.
As the one can commonly afford his work a good deal cheaper, so the other can commonly afford his goods somewhat cheaper than if his stock and attention were both employed about a greater variety of objects.
Как первый обычно может продавать свой труд значительно дешевле, так и второй обычно может продавать свои товары несколько дешевле, чем в том случае, когда его капитал и его внимание были бы заняты не одним только делом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test