Перевод для "commit an act on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
commits an act of violence or threatens or attempts to do so;
i) совершает акт насилия или угрожает или пытается совершить такой акт;
They are committing an act of aggression against Syria and threatening the use of force against it.
Они совершают акт агрессии против Сирии и угрожают применить силу против нее.
A person must not commit an act of indecency on, or in the presence of another person:
Любое лицо не должно совершать акт непристойного поведения в отношении другого лица или в его присутствии:
Stopping both parties from committing any acts of violence and terror was of the utmost importance.
Крайне важно не допустить, чтобы какая-либо из сторон совершала акты насилия и террора.
Armenia had never started a war or committed an act of aggression against any of its neighbours.
Армения никогда не начинала войну и не совершала акта агрессии против своих соседей.
81. Those who commit corrupt acts will attempt to protect themselves from detection and to maintain their positions of power.
81. Те, кто совершают акты коррупции, будут пытаться остаться незамеченными и сохранить свои влиятельные посты.
A person must not commit an act of indecency upon, or in the presence of another person under the age of 15.
Никакое лицо не должно совершать акт непристойного поведения в отношении или в присутствии другого лица в возрасте моложе 15 лет.
It would also call on States to hold responsible any person committing an act of violence against humanitarian personnel.
Генеральная Ассамблея также призывает государства обеспечивать судебное преследование лиц, совершающих акты насилия в отношении гуманитарного персонала.
Please cite cases when extradition of persons alleged to have committed an act of torture has been granted on the basis of these treaties.
Просьба сообщить о случаях принятия на основании этих договоров решения о выдаче лиц, предположительно совершавших акты пыток.
26. The FPA provides for legal protection of victims of domestic violence and provides punishment to all persons who commit the act of domestic violence.
26. ЗЗС обеспечивает правовую защиту жертв бытового насилия и предусматривает наказание лиц, совершающих акты такого насилия.
to attempt to commit an act of torture; or
пытается совершить акт пыток; или
(a) Attempts to commit an act of hostage-taking, or
а) пытается совершить акт захвата заложников или
to incite, counsel, or procure any person to commit an act of torture.
осуществляет поощрение, подстрекательство или побуждение какого-либо лица совершить акт пыток.
If a Swedish national committed an act of torture abroad, was that person liable to prosecution in Sweden?
Если шведский гражданин совершил акт пытки за рубежом, то подлежит ли он преследованию в Швеции?
Any Australian national who committed an act of torture anywhere in the world could be prosecuted, as could a non-Australian who committed an act of torture anywhere in the world and who was present in Australia.
Любой гражданин Австралии, совершивший акт пытки в любой стране мира, может быть подвергнут уголовному преследованию наравне с лицом, не являющимся гражданином Австралии, совершившим акт пытки в любой стране мира и находящимся в данный момент в Австралии.
Any person committing an act of terrorism was liable to 4 - 10 years' imprisonment.
Любое лицо, совершившее акт терроризма, наказывается тюремным заключением на срок от четырех до десяти лет.
On the contrary, the alleged discriminating person must prove that he has not committed an act of discrimination.
Напротив, предположительно виновное в дискриминации лицо должно само доказать, что оно не совершило акт дискриминации.
None of these third parties has ever indicated that Ethiopia had committed an act of aggression against Eritrea.
Ни одна из этих третьих сторон никогда не заявляла о том, что Эфиопия совершила акт агрессии против Эритреи.
- fourth, to state the penalties to which anyone who commits an act of sexual harassment is liable.
- в-четвертых, объявить о наказаниях, которые могут быть вынесены в отношении любого лица, совершившего акт сексуального домогательства.
The offender risks punishment from his ancestors if he breaks this promise and commits the act again.
Считается, что правонарушитель рискует быть наказанным своими предками, если он нарушит это обещание и вновь совершит акт насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test