Перевод для "come back up" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I was coming back up to the flat.
Я возвращалась в квартиру.
Come back up here and get these presents.
Возвращайтесь наверх и заберите эти подарки.
Why is she coming back up here?
- Она возвращается сюда? - Блин, пошли назад в шкаф.
She doesn't want you coming back up here again, right?
Она не хочет, чтобы ты сюда возвращалась?
Okay, but you come back up as soon as you're done.
Хорошо, но возвращайся, как только закончишь.
And men don't always come back up, do they?
К тому же люди не всегда возвращаются, ведь так?
Anyone who's infected stays below; everyone else comes back up.
Все, кто заражен, остаются внизу, остальные возвращаются наверх.
Tell Chum to come back up when you pass the car.
Когда мимо машины будешь проходить скажи Близкому чтоб возвращался.
Trust me, once you're down there, you're not gonna want to come back up.
Поверь, как только ты спустишься, ты не захочешь возвращаться.
I'm going down there grabbing that guy's radio, coming back up here, and we are getting the fuck gone.
Я иду туда, беру у парня рацию возвращаюсь сюда и мы на этом заканчиваем
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test