Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The cases chosen were intended to demonstrate a systematic pattern of murder, torture and rape committed against the Timorese people.
Выбранные дела были призваны продемонстрировать систематический характер убийств, пыток и изнасилований, совершавшихся против народа Тимора.
In addition, if the rules chosen were ones prepared for arbitrations administered by an institution, adjustments to the rules might affect the functions of the institution necessary to the operation of their rules, which would complicate the discussions or introduce an element of uncertainty into the procedure.
В частности, если будут выбраны нормы, подготовленные для процедурного разбирательства, проводимого данным учреждением, может потребоваться внесение в них поправок, что осложнит обсуждение и привнесет в процедуру элемент неопределенности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test