Перевод для "chira" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Communication No. 906/2000, Chira Vargas v. Peru
Сообщение № 906/2000, Чира Варгас против Перу
Submitted by: Mr. Félix Enrique Chira Vargas-Machuca
Представлено: г-ном Феликсом Энрике Чира Варгас-Мачука
906/1999 - Chira Vargas (annex IX); follow-up reply not yet due;
906/1999 - Чира Варгас (приложение IX); срок представления ответа о последующей деятельности еще не истек;
906/1999 - Chira Vargas-Machuca (A/57/40); for follow-up reply, see paragraph 244 below;
906/1999 - Чира Варгас-Мачука (А/57/40); ответ о последующей деятельности см. пункт 244 ниже.
In April 2005, Peru and Ecuador, with the support of the OAS, agreed on the continuation of joint work in the vicinity of Rio Chira.
В апреле 2005 года Перу и Эквадор, при поддержке ОАГ, достигли согласия относительно продолжения совместной работы в окрестностях Рио-Чира.
Chira Vargas v. Peru, annex IX, sect. AA, para. 9).
220. Аналогичное средство правовой защиты было сформулировано в Соображениях Комитета в деле № 906/2000 (Чира Варгас против Перу, приложение IX, раздел AA, пункт 9).
906/1999 - Chira Vargas-Machuca (A/57/40); for follow-up reply, see A/58/40, paragraph 244;
906/1999 - Чира Варгас-Мачука (А/57/40); ответ о последующей деятельности см. в документе А/58/40, пункт 244;
In July 2006, joint clearance operations were carried out with Ecuador in the vicinity of the Chira River on the common border, in an area of 1,037 square metres; 2 anti-personnel mines were destroyed.
vi) в июле 2006 года были проведены совместные с Эквадором расчистные операции в окрестностях реки Чира на общей границе в районе площадью 1 037 квадратных метров; были уничтожены 2 противопехотные мины;
Having concluded its consideration of Communication No. 906/2000 submitted to the Human Rights Committee by Mr. Félix Enrique Chira Vargas-Machuca under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
завершив рассмотрение сообщения № 906/2000, представленного Комитету по правам человека гном Феликсом Энрике Чира Варгас-Мачука в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
1. The author of the communication is Mr. Félix Enrique Chira Vargas-Machuca, a Peruvian citizen who claims to be a victim of violations by Peru of articles 14 and 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
1. Автором сообщения является гн Феликс Энрике Чира Варгас-Мачука, гражданин Перу, который утверждает, что он является жертвой нарушения Перу статей 14 и 17 Международного пакта о гражданских и политических правах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test