Перевод для "cheaply as" на русский
Cheaply as
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They can be produced easily and cheaply virtually anywhere, and are therefore especially dangerous.
Их можно практически везде легко и дешево производить, и поэтому они представляют особую опасность.
114. Ammonium nitrate can be purchased easily and cheaply in most countries as fertilizer.
114. Аммиачную селитру можно легко и дешево приобрести в большинстве стран как удобрение.
Experience shows that non-State actors can obtain these weapons easily and cheaply.
Как показывает опыт, негосударственные субъекты могут легко и дешево приобрести это оружие.
Experience has shown that non-state actors can obtain these weapons easily and cheaply.
Как показывает опыт, негосударственные субъекты могут легко и дешево приобретать это оружие.
Recommendation - if high quality data already exists, or can be cheaply obtained, it is not expensive to implement a syndromic surveillance system.
Рекомендация: если существуют или могут быть дешево получены высококачественные данные, то было бы недорого создать синдромно-надзорную систему.
65. The Internet has dramatically improved the ability of children and adults in all regions of the world to communicate quickly and cheaply.
65. Интернет неизмеримо расширил возможности детей и взрослых всех регионов мира в налаживании быстрого и дешевого общения.
Many cities and municipalities already possess central heating networks requiring refurbishment, which could be converted relatively cheaply to woody biomass.
5. Во многих городах и муниципалитетах действуют требующие модернизации сети центрального отопления, которые можно относительно дешево перевести на древесную биомассу.
Open educational resources are increasingly recognized as holding great potential to expand the availability, affordability and quality of textbooks, because they can be reproduced cheaply, quickly transmitted to distant locations, updated regularly and adapted to new cultural and linguistic contexts.
Все шире признается, что открытые образовательные ресурсы имеют большое значение для обеспечения наличия учебников, повышения их доступности по ценам и их качества, поскольку они могут дешево размножаться, быстро доставляться в отдаленные районы, регулярно обновляться и адаптироваться с учетом нового культурного и лингвистического контекста.
For example, as the Special Rapporteur was told, for the peasants who have lost their land, either because they had to sell it very cheaply before they fled or because it was taken by the army, return is not possible; where the armed conflict is continuing, return is also not an option.
Например, Специальному докладчику сообщили, что крестьяне, утратившие свои земли либо по той причине, что им пришлось продать их весьма дешево перед бегством, либо поскольку они были захвачены солдатами, вернуться назад не могут; возвращение исключается также в случае продолжения вооруженного конфликта.
The future holds the prospect that ITs will enable us to transport electrical binary bits or pulses (0s and 1s) instead of moving and bashing atoms and thus accurately simulate a nuclear explosion, just as we can reconstruct an analogue signal from a sampled (quantized and coded) series of bits cheaply and safely.
Будущее позволяет надеяться на то, что информационные технологии (ИТ) предоставят возможность передавать электрические бинарные биты или импульсы (0 и 1), а не двигать или сталкивать атомы, что позволит с большой степенью точности воспроизводить условия ядерного взрыва, точно так же как мы можем дешево и безопасно восстановить аналоговый сигнал на основе отобранной (квантизированной и закодированной) серии 0 и 1.
I think we were all pleased to be so cheaply quit of him.
Мы были довольны, что так дешево от него отделались.
Like most men of the world, Totski had rather despised such a cheaply-bought conquest, but of late years he had begun to think differently about it.
Тоцкий, который, как все погулявшие на своем веку джентльмены, с презрением смотрел вначале, как дешево досталась ему эта нежившая душа, в последнее время несколько усомнился в своем взгляде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test