Перевод для "chartered to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Special Committee on the Charter was mandated by the General Assembly to deal with legal issues relevant to this topic.
Генеральная Ассамблея поручила Специальному комитету по Уставу заниматься правовыми вопросами, касающимися этой темы.
It is a fact, however, that the General Assembly is mandated by the Charter to give policy guidance on development issues.
Это факт, однако Генеральной Ассамблее поручено по Уставу осуществлять руководство в области политики по вопросам развития.
The Special Committee on the Charter is mandated by the General Assembly to seek, from a legal perspective, a strengthening of the role of the United Nations.
Специальному комитету по Уставу поручено Генеральной Ассамблеей добиваться укрепления роли Организации Объединенных Наций с правовой точки зрения.
It is entrusted to "pursue its efforts in bringing a speedy end to colonialism", in accordance with Article 73 of the Charter of the United Nations and the Declaration.
Ему поручено <<продолжить ... свои усилия, направленные на скорейшую ликвидацию колониализма>>, в соответствии со статьей 73 Устава Организации Объединенных Наций и Декларацией.
We are of the view that the role of the General Assembly must be significantly strengthened to enable it to fulfil the tasks originally assigned to it by the Charter.
На наш взгляд, необходимо существенным образом укрепить роль Генеральной Ассамблеи для того, чтобы она могла выполнять задачи, которые были изначально поручены ей согласно Уставу.
It is the only organ of the United Nations explicitly mandated by the Charter to coordinate the activities of the specialized agencies and to consult with non-governmental organizations.
Это единственный орган Организации Объединенных Наций, которому в Уставе прямо поручено согласовывать деятельность специализированных учреждений и проводить консультации с неправительственными организациями.
It is therefore, amply clear, that there is no legally binding commitment and the General Assembly is charged, in terms of its responsibility under the Charter to develop and elaborate a legal basis.
Поэтому вполне очевидно, что юридически обязывающая ответственность отсутствует и что Генеральной Ассамблее поручено, с учетом ее обязанностей по Уставу, разрабатывать и развивать правовую основу.
Articles 10 and 11 of the Charter clearly recognize that such responsibility rests with the General Assembly, as the organ specifically charged with developing such general principles and policies.
Такая ответственность в статьях 10 и 11 Устава однозначно признается за Генеральной Ассамблеей - органом, которому вполне определенно поручено разрабатывать такие общие принципы и политику.
:: Recommit to Article 26 of the Charter of the United Nations, and mandate the Security Council to submit to Member States plans for the establishment of a system for the regulation of armaments
:: подтвердить свои обязательства по статье 26 Устава Организации Объединенных Наций и поручить Совету Безопасности представить государствам-членам планы создания системы регулирования вооружений;
Ministers welcomed the guidelines for elaborating a Euro-Mediterranean charter submitted to them as an informal working document, and assigned the group of senior officials the task of working out a comprehensive schedule in order to complete the elaboration of the charter by the next ministerial conference.
Министры приветствовали руководящие принципы разработки Европейско-Средиземноморской хартии, которые были представлены им в качестве неофициального рабочего документа, и поручили группе ответственных лиц подготовить детальный график, с тем чтобы завершить разработку Хартии к следующей конференции на уровне министров.
Inst. Of Chartered Accountants
Ассоциация дипломированных бухгалтеров
Mr. C. N. Mwango is a qualified Chartered Accountant of Zambia, a Chartered Management Accountant of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and a Chartered Secretary and Administrator of the United Kingdom.
Гн Ч.Н. Мванго является дипломированным бухгалтером высшей квалификации Замбии, дипломированным бухгалтером-аналитиком Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и дипломированным секретарем и администратором Соединенного Королевства.
Chartered Association of Certified Accountants
Аккредитованная ассоциация дипломированных бухгалтеров
Canadian Institute of Chartered Accountants
Канадский институт дипломированных бухгалтеров
Association of Chartered Certified Accountants
Ассоциация дипломированных присяжных бухгалтеров
Institute of Chartered Secretaries and Administrators
Институт дипломированных секретарей и администраторов
Institute of Chartered Accountants of Nigeria
Институт дипломированных бухгалтеров Нигерии
Institute of Chartered Accountants of India
Институт дипломированных бухгалтеров Индии
Qatari Association of Chartered Accountants
Катарская ассоциация дипломированных бухгалтеров
Mr. Johannes Guigard, Chartered Accountant, Consiglio Naionale Dottori Commercialisti
Г-н Йоханнес Гигард, дипломированный бухгалтер, Национальный совет дипломированных бухгалтеров
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test