Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, what the United States Government wants to see changed will not change.
То, что Соединенные Штаты хотят изменить, не изменится.
But if we want to make changes, then it is important for us to change ourselves first.
Но если мы хотим что-то изменить, то важно, чтобы сначала мы изменили себя.
31. The system must be changed and changed quickly.
31. Эта система должна быть изменена и изменена в самое ближайшее время.
We need to carry out a change of mindset to bring about a change in behaviour.
Для того чтобы изменить наши методы действий, необходимо изменить мировоззрение.
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families.
Для того чтобы изменить отношение к детям в семьях, необходимо изменить отношение к ним в обществе.
He pointed out that, for us to change the world, we must first change ourselves.
Он указал, что если мы хотим изменить мир, то должны прежде всего изменить самих себя.
Well, that certainly changed at the Archer house.
Но ситуация, безусловно, изменилась в доме Арчеров.
Everything in my life seemed to change at the same time.
Казалось, вся моя жизнь изменилась в одно мгновение.
If the Ministry isn't helping our families, something has to change at the Ministry.
Если Министерство не поможет нашим семьям, что-то должно измениться в Министерстве.
These people imagine they can change a thing by changing its name....
Эти люди думают, что мы можем изменить известную вещь, если мы изменим ее имя»…
You told her it was a shame for her to behave so, and her manner changed at once;
– Вы ей сказали, что ей стыдно, и она вдруг вся изменилась.
But when Harry burst into the circular office he found a change.
Но, вбежав в круглый кабинет, Гарри обнаружил, что все изменилось.
The first guy got up: “If he changes his bid, I have the right to change my bid!”—and his bid is still less!
— Если он меняет свою цену, то и я могу мою изменить! И называет еще меньшую!
Most wizards need to use a wand, or potions, to change their appearance.
Большинству чародеев, чтобы изменить внешность, нужны волшебные палочки или зелья.
He recalled it all now, but that was how it had to be: did not everything have to change now? He was thinking of her.
Он припомнил теперь это, но ведь так и должно было быть: разве не должно теперь все измениться? Он думал об ней.
The world has changed and those organizations have not.
Мир изменился, а эти организации не изменились.
Well, I believe that Lexi has changed at the cellular level.
Ну, я верю, что Лекси изменилась на клеточном уровне.
Trying to protect all of us from the parts of you that changed at Z'Ha'Dum.
Пытался защитить нас от той части себя, которая изменилась на Z'Ha'Dum.
But Captain Smollett made no change in his arrangements.
Однако капитан Смоллетт не изменил своих распоряжений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test