Перевод для "causing me" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This causes me, as President of Lithuania, great concern.
Как у президента Литвы это вызывает у меня глубокую тревогу.
The evident lack of commitment to resolving it is a scandal that has caused me much sorrow.
Очевидное отсутствие желания добиваться ее решения -- позор, который у меня вызывает чувство глубокого разочарования.
It doesn't cause me any pain.
Это не вызывает у меня никакой боли.
Such fripperies cause me disquiet.
Такая безделица вызывает у меня лишь легкий интерес.
Why do anything but cause me more pain?
Почему ничего но вызывает у меня больше боли ?
One is causing me grief, one is making me pancakes.
Одна вызывает у меня панику, а вторая делает мне блинчики.
Both those things have caused me asthma in the past.
Все вместе это вызывало у меня приступ астмы в прошлом.
I wish you would stop causing me so much trouble.
Я хочу, чтобы вы остановили то,что вызывает у меня так много неприятностей.
There is something here at Hickory Road that I do not like... that causes me to fear.
Здесь, на Гикори Роуд есть нечто, мне не нравящееся. Вызывающее у меня опасение.
Yeah, I guess the pressure of picking the right bachelor is just causing me a lot of stress.
Да, я думаю давление по выбору правильного холостяка просто вызывает у меня стресс.
The human religious impulse does seem very difficult to wipe out, which causes me a certain amount of grief.
Судя по всему, религиозные побуждения человека вряд ли можно искоренить, что, конечно, вызывает у меня некоторое сожаление.
Apparently, uh, moving in with you is causing me to have a few, uh.... p-primal issues, if you know what I mean.
Видимо, то, что мы съезжаемся вызывает у меня ... первобытные моменты, если ты понимаешь о чём я.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test