Перевод для "cash in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The claimants state they were not able to cash the cheques due to the invasion and occupation.
Заявители утверждают, что они не смогли обналичить эти чеки в результате вторжения и оккупации.
Travellers cheques are not normally accepted for commercial transactions, and may only be cashed in banks. Currency exchange
Дорожные чеки, как правило, не принимаются при совершении коммерческих операций; они могут быть обналичены лишь в банках.
(f) Banking facilities on the premises or close to the venue (with facilities to cash traveller's cheques);
f) отделение банка либо в самом здании, либо недалеко от места проведения конференции (с возможностью обналичить дорожные чеки);
In order for such claims to be compensable, a claimant would have to prove that his or her inability to cash the cheque was due to the non-existence or disappearance of the drawer.
Чтобы такие претензии подпадали под компенсацию, заявитель должен доказать, что его невозможность обналичить чек вызвана отсутствием или исчезновением лица, выписавшего чек.
Claimants asserted that they were unable to retrieve the funds, cash the cheques or obtain payment on the notes as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Заявители утверждали, что они не смогли забрать денежные средства, обналичить чеки или добиться оплаты по векселям непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
When the contractor failed to complete his obligation, UNIDO faced further loss when the bank failed to cash the Performance Bank Guarantee.
Когда подрядчик не смог выполнить свои обязательства, ЮНИДО понесла дальнейшие убытки, поскольку банк не смог обналичить банковскую гарантию выполнения контракта.
146. A search warrant issued on 22 April 2009 to trace the disposition of the $3.2 million disclosed that each cheque was cashed and the money left Ecobank as cash.
146. Благодаря ордеру на обыск, выданному 22 апреля 2009 года для отслеживания того, как распределилась сумма в размере 3,2 млн. долл. США, удалось выяснить, что все чеки были обналичены и что деньги были взяты из банка <<Экобанк>> в виде наличных средств.
Monetary authorities thus have less control of the monetary base, which is the total amount of cash in circulation and bank deposits with the monetary authority.
В таких условиях у финансовых властей меньше возможностей контролировать денежную базу, т.е. общий объем наличных средств, находящихся в обороте, плюс банковские депозиты, которые могут быть обналичены.
The bank must also verify the identity of any person who does not have an account at the bank and who wishes to cash cheques whenever the sum to be transacted is 10,000 dinars or more.
Банк обязан также проверять удостоверение личности любого лица, не имеющего счета в данном банке и желающего обналичить чеки на сумму свыше 10 000 динаров.
One claimant stated that he had been unable to cash the cheques prior to the invasion due to the fact that he was waiting for certain transactions to be concluded by his company, but that he then left Kuwait after the invasion and did not return.
Один из заявителей утверждал, что он не смог обналичить чеки до вторжения по той причине, что он ожидал заключения некоторых сделок своей компанией, а затем покинул Кувейт после вторжения и не вернулся в эту страну.
You cashed in your bonds.
Ты обналичил облигации.
He cashed in his ticket.
Он обналичил свой билет.
I'll cash in my retirement fund.
Обналичу мой пенсионный фонд.
Cashed in Flagstaff a week ago.
Обналичен в "Флэгстаф" неделю назад.
I've cashed in half the traveller's cheques.
Я обналичила половину наших купонов.
I want you to cash in her chips.
Чтобы ты обналичил ее фишки.
I'll cash in one of my savings bonds
- Я обналичу одну свою облигацию.
I've cashed in our tickets to Italy.
Я обналичила наши билеты в Италию.
I cashed in our tickets to Italy.
Я обналичила нашу поездку в Италию.
He's going to cash in his paycheck.
Сбирается обналичить свой чек с зарплатой.
c/ Cash and term deposits does not include cash and term deposits in the cash pool.
с Денежная наличность и срочные вклады не включают в себя наличность и срочные вклады в общем фонде денежной наличности.
Management of cash -- cash in bank and on hand
6. Управление денежной наличностью -- наличность в банке и в кассе
Cash and cash equivalents held in field offices
Денежная наличность и эквиваленты денежной наличности в отделениях на местах
Cash at bank and on hand
Наличность в банке и кассовая наличность
Come on, let's cash in.
Пошли, возьмем наличные.
And we cash in.
И мы получаем наличные
There's cash in the register.
Здесь наличные в кассе.
There's cash in my suitcase.
Наличные в моем чемодане.
I take cash in advance.
Я беру наличные вперёд.
Wallet's still got cash in it.
В бумажнике есть наличные.
But Maduro pays, cash in hand.
- Но Мадуро платит наличными.
Cash in my stock options...
Получить наличные за биржевой опцион...
Nice cars, cash in envelopes--
Хорошие машины, наличные в конвертах...
There's a lot of cash in that room.
Там много наличных.
The weaver now buys a Bible for cash.
Затем ткач покупает библию на наличные деньги, и эти же 2 ф. ст.
Seegars, I bet you-and cost five cents apiece, solid cash.
Сигары небось есть – центов по пять за штуку наличными.
“All I get is fifty for it,” he grumbled; “an’ I wouldn’t do it over for a thousand, cold cash.
– И всего-то навсего я получаю за это полсотни, – жаловался он. – Знал бы, так и за тысячу наличными не взялся бы!
They would be obliged in consequence to keep at all times in their coffers a greater quantity of cash than at present;
В результате этого они вынуждены были бы постоянно держать в своих денежных шкафах большее количество наличных денег, чем в настоящее время.
they were going to pay in cordwood and onions as usual, but he said he had just bought the concern and knocked down the price as low as he could afford it, and was going to run it for cash.
подписчики хотели заплатить, как всегда, дровами и луком, но герцог сказал, что только что купил типографию и снизил расценки сколько мог, а теперь собирается вести дело за наличный расчет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test