Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Notably, six (6) of thirteen (13) or 46% of the Ministers of the country's Cabinet were women.
Шесть из тринадцати министров Кабинета были женщинами.
However, the required authorizations from the Cabinet were not forthcoming by the end of January 2009.
Однако по состоянию на конец января 2009 года Кабинет так и не утвердил его.
The President, who was the Head of State and Government, and the Cabinet were elected by the Nitijela.
Президент, являющийся одновременно главой государства и главой правительства, и его кабинет избираются Нитиджелой.
The Prime Minister and his Cabinet were endorsed by the Parliament on 13 November 2012.
Премьер-министр и его кабинет были утверждены парламентом 13 ноября 2012 года.
The highlight of the meetings held with the Prime Minister of New Zealand and her cabinet were discussions on regional cooperation, the economic situation and trade policy.20
Основное внимание в ходе встреч с премьер-министром Новой Зеландии и членами ее кабинета было уделено обсуждению вопросов регионального сотрудничества, экономического положения и торговой политики20.
9. On 11 April, Mr. Gbagbo, his wife and members of his family, staff and "cabinet" were apprehended by FRCI in a bunker in the presidential residence. On 13 April, former President Gbagbo was transferred to a location in northern Côte d'Ivoire, while his wife was brought to a separate location.
9. 11 апреля гн Гбагбо, его супруга и члены его семьи, сотрудники и члены <<кабинета>> были арестованы РСКИ в бункере в резиденции президента. 13 апреля бывший президент Гбагбо был доставлен на объект в северной части Котд'Ивуара, а его супруга -- на другой объект.
The appointment of Mr. Mahmoud Abbas as the first Palestinian Prime Minister and the confirmation by the Palestinian Legislative Council of his Cabinet were followed by the formal presentation, on 30 April 2003, of "A Performance-Based Road Map to a Permanent Two-State Solution to the Israeli-Palestinian Conflict", known as the Road Map.
После назначения гна Махмуда Аббаса на должность первого палестинского премьер-министра и утверждения Палестинским законодательным советом 30 апреля 2003 года состава его кабинета был представлен документ, озаглавленный <<Дорожная карта>> продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии с принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязательств>> и известный под названием <<Дорожная карта>>.
20. Ms. Kempe (Bermuda Independence Commission) said that Bermuda had enjoyed a parliamentary form of Government for almost 400 years and in 1968 had received its first written Constitution, under which the Governor and the Head of State were responsible for external affairs, defence, internal security and the police, and the Bermudian Premier and Cabinet were responsible for internal affairs through the legislature.
20. Г-жа Кемпе (Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов) напоминает, что парламентская форма правления существует на Бермудских островах уже почти 400 лет и что с 1968 года там действует первая писаная конституция, согласно которой губернатор и глава государства отвечают за внешние сношения, оборону, внутреннюю безопасность и полицию, а премьер и кабинет Бермудских островов отвечают перед парламентом за управление внутренними делами территории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test