Перевод для "bystanders" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Human values have become mute bystanders in most political, economic and social activities.
Человеческие ценности стали просто немыми свидетелями большинства политических и социально-экономических событий.
They were also advised to inform the same prosecutor of the names of bystanders (witnesses), so that they too could be heard.
Он также посоветовал им сообщить главному обвинителю фамилии прохожих (свидетелей), с тем чтобы с них можно было снять показания.
Allegedly, bystanders carried the two injured youths to the Simão Mendes hospital, where they subsequently died.
Как утверждается, свидетели этого происшествия доставили двух раненых молодых людей в госпиталь Симао-Мендес, где они впоследствии скончались.
During the demonstrations, police stoned bystanders on the streets as well as onlookers in nearby houses to discourage eyewitnesses.
В ходе демонстраций полицейские забрасывали камнями прохожих, наблюдавших за происходящим на улице, а также тех, кто выглядывал из окон близлежащих домов, стремясь запугать возможных свидетелей.
One young bystander was quoted in the press as declaring he had "seen things which make me want to leave this country".
В прессе приводились слова одного молодого свидетеля о том, что он "видел вещи, которые вызвали у него желание уехать из этой страны".
In addition to the trauma caused to those who witnessed this barbaric attack, five bystanders were injured as a result, some seriously.
Помимо травмы, причиненной свидетелям этого варварского нападения, пять случайных прохожих получили телесные повреждения, причем некоторые из них серьезные.
At least 179 Palestinians have so far been killed in extrajudicial executions committed by Israel, including 68 Palestinian bystanders.
Не менее 179 палестинцев, включая 68 палестинских свидетелей, по сегодняшний день погибли в результате внесудебных казней, совершенных Израилем.
What key points may be made regarding differentiating offenders from victims and "bystanders" of organ trafficking schemes? What is the role of a recipient of an organ?
Какие основные признаки отличают преступников от потерпевших и "посторонних свидетелей" в рамках схем незаконного оборота человеческих органов?
At least 166 Palestinians have been killed in extrajudicial executions and State-sponsored assassinations committed by Israel, including 63 Palestinian bystanders.
Не меньше 166 палестинцев, включая 63 палестинских свидетелей, погибли в результате внесудебных казней и убийств, совершаемых с согласия израильского государства.
27. Where lethal force is deliberately inflicted by State officials, there may be a threat not only to the life of the suspect, but also to the life of any innocent bystander.
27. В случае преднамеренного применения представителями государства силы со смертельным исходом возможна угроза не только для жизни подозреваемого, но и для случайных свидетелей.
сущ.
It later turned out that the bystander was deaf.
Впоследствии оказалось, что этот случайный наблюдатель был глухим.
Women are not passive bystanders or only victims or targets.
Женщины -- это не пассивные наблюдатели или жертвы.
There were reports that the police also beat bystanders.
Поступали сообщения о том, что полицейские также избивали сторонних наблюдателей.
If we do not keep the Organization a capable player, it will become a bystander.
Если мы не обеспечим сохранение за Организацией роли активного действующего лица, она превратится в стороннего наблюдателя.
Yet we have decided that we can no longer be mere bystanders.
Однако мы приняли решение о том, что мы не можем больше оставаться просто сторонними наблюдателями.
They are innocent bystanders and victims who are in search of legitimate leaders, peace and security.
Они — невинные наблюдатели и жертвы, которые нуждаются в законных лидерах, мире и безопасности.
They also require bystanders who pretend not to see or hear the anguish.
Для таких преступлений также необходимы безучастные наблюдатели, которые делают вид, что они не видят боль и страдания.
In this regard, as emphasized by many genocide scholars, the position of bystanders is very important.
В этой связи, как подчеркивается многими исследователями геноцида, очень важна позиция наблюдателей со стороны.
Developing countries were mostly innocent bystanders of the crisis, but they suffered the most.
Большинство развивающихся стран были главным образом сторонними наблюдателями кризиса, но наиболее серьезно пострадали от него.
1. Millions of children are caught up in conflicts in which they are not merely bystanders, but targets.
1. Миллионы детей вовлечены в конфликты, в которых они являются не сторонними наблюдателями, а их прямыми жертвами.
I mean, the great Lenny Powell was just an innocent bystander.
Значит, великий Ленни Пауэлл - лишь невинный наблюдатель.
Oh, you expect us to believe you're just an innocent bystander?
Думаешь, мы поверим, что ты просто невинный наблюдатель?
That bystanders were worse than Hyun-ji or Hae-chul.
Сторонние наблюдатели были намного хуже, чем Хён Чжи или Хэ Чхоль.
I was just a bystander for those six minutes you were flatlined.
Я был сторонним наблюдателем, пока ты 6 минут был мертв.
сущ.
One of the tragic consequences of war, innocent bystanders.
Одно из трагических последствий войны невинные зрители.
No, just an interested bystander who wants to protect his six-figure income.
Нет, только как заинтересованное лицо зритель который хочет защитить шестизначную зарплату
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test