Перевод для "by johnson" на русский
By johnson
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Johnson and Johnson
Джонсон и Джонсон
Johnson & Johnson Medical Ltd Turkey
<<Джонсон энд Джонсон Медикал, Лтд.>> -- Турция
CNR paid Johnson & Johnson compensation for the full loss of the goods.
КНР выплатила "Джонсон энд Джонсон" компенсацию по полной стоимости товара.
:: Johnson Controls
:: <<Джонсон контролс>>
A fire occurred and some of Johnson & Johnson's goods were destroyed while in transit.
В ходе транзита в результате пожара часть товара компании "Джонсон энд Джонсон" была уничтожена.
The parties entered into an agreement with Johnson & Johnson Inc. by which CNR agreed to transport Johnson & Johnson's goods from Quebec to Alberta, and Southern agreed to transport the goods from Alberta to British Columbia.
Стороны заключили соглашение с компанией "Джонсон энд Джонсон", в соответствии с которым компания КНР согласилась обеспечить транспортировку товаров "Джонсон энд Джонсон" из Квебека в Альберту, а компания "Саузерн" согласилась обеспечить транспортировку товаров из Альберты в Британскую Колумбию.
In 2011, Johnson and Johnson continued to be the lead private-sector partner of the Fund.
В 2011 году в роли ведущего партнера Фонда из частного сектора вновь выступала компания <<Джонсон и Джонсон>>.
M. Johnson (Alternate)
М. Джонсон (заместитель)
British Petroleum, Ciba-Geigy, Volvo, Stora, Usinor-Sacilor, McDonald's, Johnson & Johnson.
"Бритиш петролеум", "Сиба-Гайги", "Вольво", "Стора", "Юзинор-Сасилор", "Макдональдз", "Джонсон энд Джонсон".
Donald Johnson Secretary-General
Дональд Джонсон Генеральный секретарь
Two left-hand leads by Johnson.
Два левых от Джонсона.
Now do you go by Johnson or Logan outside the office?
После работы вы Джонсон или Логан?
Yes, but the order was rescinded four years later by Johnson.
Да, но приказ был отменен Эндрю Джонсоном четырьмя годами позднее.
Sacked by Johnson from my dream job, but on the plus side, learnt how to professionally present a key lime pie.
Выгнан Джонсоном с работы моей мечты, но с другой стороны, научился профессионально подавать лаймовый пирог.
Look, we spent two years setting this up and that man out there is worried all this will be compromised by Johnson.
Слушайте, мы два года к этому готовились. Босс боится, что из-за этого Джонсона может все сорваться.
“And it’s JohnsonJohnson with the Quaffle, what a player that girl is, I’ve been saying it for years but she still won’t go out with me—”
— С мячом Джонсон, Джонсон овладела квоффлом, какой игрок эта девушка, я годами это твержу, а она не хочет со мной встречаться…
Miss Johnson, how dare you make such a racket in the Great Hall!
— Мисс Джонсон, как вы смеете поднимать такой шум в Большом зале?
Her fellow Chasers, Katie Bell and Angelina Johnson, were yawning side by side opposite them.
Напротив них зевали два других охотника — Кэти Белл и Анджелина Джонсон.
“And women,” said Chaser Angelina Johnson. “And women,” Wood agreed. “This is it.”
— И дамы, — добавила Анджелина Джонсон, охотник сборной. — И дамы, — согласился Вуд. — Итак, пришел наш час.
“Angelina Johnson gets the Quaffle for Gryffindor, come on, Angelina, COME ON!” Harry looked around.
— Квоффл у Анджелины Джонсон, — донесся до Гарри голос Ли Джордана. — Давай, Анджелина, ДАВАЙ! Гарри огляделся.
“What now?” he muttered wearily, turning to face Angelina Johnson, who looked as though she was in a towering temper.
— Что еще? — устало пробормотал он и, обернувшись, увидел Анджелину Джонсон, которая, похоже, была вне себя от гнева.
And as for you, Miss Johnson, you will confine your shouting matches to the Quidditch pitch in future or risk losing the team captaincy!
А что до вас, мисс Джонсон, впредь прошу упражнять голос на стадионе, если намерены остаться капитаном команды!
“And the Quaffle is taken immediately by Angelina Johnson of Gryffindor—what an excellent Chaser that girl is, and rather attractive, too—”
— …И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна…
“And here are the Gryffindors!” yelled Lee Jordan, who was acting as commentator as usual. “Potter, Bell, Johnson, Spinnet, Weasley, Weasley, and Wood.
— А вот и сборная Гриффиндора! — завопил Ли Джордан, который, как обычно, выступал в роли комментатора. — Поттер, Белл, Джонсон, Спиннет, Уизли, Уизли и Вуд.
“Hey, Johnson, what’s with that hairstyle, anyway?” shrieked Pansy Parkinson from below. “Why would anyone want to look like they’ve got worms coming out of their head?”
— Эй, Джонсон, что за прическа? — завопила снизу Пэнси Паркинсон. — Кто это придумал, чтобы волосы выглядели как черви?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test