Перевод для "but was nevertheless" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nevertheless there was a vague understanding that had to be tactfully broken off before I was free.
Но все же какие-то неопределенные узы соединяли нас, и нужно было тактично разомкнуть их – без этого я не мог считать себя свободным.
Nevertheless, Sirius had been of some help to Harry, even if he couldn’t be with him.
Но все же Сириус помогал Гарри, даже не будучи рядом.
When there were no sentient organisms objects were nevertheless “complexes of elements” identical with sensations!
Когда не было ощущающих организмов, вещи все же были «комплексами элементов», тождественных с ощущениями!
nevertheless, he could not be sure that he had really seen it this time… it had vanished so quickly…
и все же он не был уверен, что действительно увидел ее сейчас, — она исчезла мгновенно.
Nevertheless, it should be remarked that this is not the only difficulty.
И тем не менее, следует отметить, что это затруднение не единственное.
Nevertheless, his speech produced an extraordinary effect.
Тем не менее речь его произвела чрезвычайный эффект.
Nevertheless, she looked a little haughty after Harry’s exclamation.
И тем не менее, после восклицания Гарри в ней проступила легкая надменность.
Nevertheless the table continues to be wood, an ordinary, sensuous thing.
И, тем не менее, стол остаётся деревом – обыденной, чувственно воспринимаемой вещью.
Nevertheless Milan was taken from France both the first and the second time.
Тем не менее, Франция оба раза потеряла Милан.
He continued: "Nevertheless, somehow or other, the thing has to be attacked.
Энгельс продолжает: «Но дело, тем не менее, так или иначе должно быть двинуто.
nevertheless the quarrel was as likely to tend in that direction as in the direction of Charles’s political prejudices.
Тем не менее к спору все это приплеталось так же часто, как и политические убеждения Чарльза.
Nevertheless, you came here, you asked, you must have had a purpose.
Тем не менее вы явились ко мне с просьбой, а это значит, что у вас должна быть какая-то цель.
Nevertheless he drew slowly nearer, ready to jump back at any moment.
Тем не менее он стал медленно двигаться к нему, готовый отскочить в любую секунду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test