Перевод для "built at" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(e) Where and when built;
e) где и когда построено;
It is built on the following elements:
Она построена на следующих элементах:
- Wells built: 74
- построено колодцев: 74;
The Terminal was built in 1982.
Терминал был построен в 1982 году.
New link to be built HAUT ESCAUT
Будет построено новое соединение
The houses were built without a permit.
Дома были построены без разрешения.
It can be built only on mutual confidence.
Он может быть построен только на взаимном доверии.
Are these homes not built on Palestinian territory?
Разве эти дома построены не на палестинской территории?
6/ New port to be built.
6/ Будет построен новый порт.
Dormitories built or renovated: 31
:: Построено и отремонтировано 31 общежитие
The prototype 5K tower was built at their corporate headquarters.
Прототип вышки 5К был построен в штаб-квартире их корпорации.
St. Alvina's was built at the beginning of the last century.
Собор Святого Элвина был построен в начале прошлого века.
So this is the amphitheatre of Arles which was built at the end of the first century AD.
Это амфитеатр в Арлее.... ....который был построен в конце первого века до нашей эры
It was built at the heart of a new Muslim Empire ruled by the Umayyad Dynasty from here in Damascus.
Она был построена в самом сердце новой мусульманской империи, которой отсюда из Дамаска правила династия Омейядов .
How do you look at a plant that isn’t built yet?
Вам известно, как осматривать завод, который еще не построен?
It had been built long ago when the traffic on the roads had been far greater.
Он был построен очень давно, когда эта дорога не пустовала.
This house—” Lupin looked miserably around the room, “—the tunnel that leads to it—they were built for my use.
Этот дом, — Люпин окинул комнату печальным взглядом, — и туннель, ведущий к нему, были построены специально для меня.
It was destroyed five minutes before the completion of the purpose for which it was built, and we’ve got to build another one.”
Планета была разрушена за пять минут до завершения проекта, ради которого она была построена, и теперь нам придется строить новую.
It's said among the Fremen that there were more than two hundred of these advance bases built here on Arrakis during the Desert Botanical Testing Station period.
Среди фрименов говорят, что в период действия Имперской Пустынной ботанической станции здесь, на Арракисе, было построено свыше двухсот таких баз.
Whether it had been built that way, or because he had used magical trickery to make it so, Slughorn’s office was much larger than the usual teacher’s study.
То ли кабинет был так построен, то ли Слизнорт применил какой-то хитрый магический трюк — во всяком случае, помещение изнутри было намного больше обычного преподавательского кабинета.
It was not built on the shore, though there were a few huts and buildings there, but right out on the surface of the lake, protected from the swirl of the entering river by a promontory of rock which formed a calm bay.
На берегу стояло несколько хижин, но город, находившийся в излучине под утёсом, который сдерживал сильные течения, был построен прямо на водной глади.
In days long past they were built by the Men of Gondor in their pride and power, after the overthrow of Sauron and his flight, lest he should seek to return to his old realm.
Их построили в давнюю пору, во времена славы и могущества Гондора после разгрома Саурона – дабы сбежавший Властелин не вздумал вернуться в свои былые владения.
In countries which have long been rich, you will frequently find the inferior ranks of people in possession both of houses and furniture perfectly good and entire, but of which neither the one could have been built, nor the other have been made for their use.
В странах, продолжительное время отличавшихся богатством, часто можно видеть низщие слои народа обладающими вполне хорошими домами и обстановкой, которые, однако, не могли бы быть построены или изготовлены для их употребления.
But that immense and well-built fabric, which all the wisdom and virtue of man could never have shaken, much less have overturned, was by the natural course of things, first weakened, and afterwards in part destroyed, and is now likely, in the course of a few centuries more, perhaps, to crumble into ruins altogether.
Но этот громадный и тщательно построен- ный организм, потрясти который, а еще меньше свалить не могла вся мудрость и добродетель человека, был в силу естественного хода вещей сперва ослаблен, а потом и частично разрушен, теперь же в течение ближайших столетий, наверное, и совсем распадется.
Built before 1919
Жилье, построенное до 1919 года
Kilometres of roads built or rehabilitated
Километры построенных или восстановленных дорог
Number of refugee shelters built;
· Число построенных жилых помещений для беженцев.
Design quality of built infrastructure
Качество проектирования построенных объектов инфраструктуры
Kn is the value of newly built houses;
Kn - стоимость нового построенного жилья;
Number of individual family latrines built;
· Число построенных для отдельных семей уборных.
:: Russian church in Yerevan, built in 1913.
русская церковь в Ереване, построенная в 1913 году.
Everyone entered a mud-built, windowless room.
Все зашли в комнату без окон, построенную из глины.
Navigable canal Waterway built primarily for navigation.
Водный путь, построенный в основном для судоходства.
Number of clinics, schools and community centres built.
· Число построенных медпунктов, школ и общинных центров.
The castle of Milan, built by Francesco Sforza, has made, and will make, more trouble for the house of Sforza than any other disorder in the state.
Так семейству Сфорца замок в Милане, построенный герцогом Франческо Сфорца, нанес больший урон, нежели все беспорядки, случившиеся в государстве.
A stock of clothes may last several years: a stock of furniture half a century or a century: but a stock of houses, well built and properly taken care of, may last many centuries.
Запас одежды может просуществовать несколько лет, запас мебели — полвека или целое столетие, а запасы, вложенные в дома, хорошо построенные и содержащиеся в надлежащем порядке, могут сохраняться целые столетия.
That was enough for the others. They gave in. Their weapons were taken from them, and they were roped together, and marched off to an empty hut that they had built themselves, and there they were tied hand and foot, and locked up under guard.
Этого вполне хватило: прочие охранцы побросали оружие, были обысканы, связаны гуртом и отведены в пустой сарай, ими же в свое время построенный. Там им уже порознь связали руки и ноги, заперли сарай и поставили караул.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test