Перевод для "break up of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is all too common for a prison sentence to result in the permanent break-up of a woman's family.
Осуждение к лишению свободы слишком часто приводит к полному распаду семьи женщины.
The break-up of the Soviet Union and Yugoslavia
Распад Советского Союза и Югославии
We do not support the break up of Zaire.
Мы не выступаем за распад Заира.
Had they arrived before the break—up of Czechoslovakia?
Они прибыли до распада Чехословакии?
It was established after the break-up, or collapse, of the former Yugoslavia.
Она была создана после распада бывшей Югославии.
Moroccan legislation sought to prevent the break-up of the family.
Действительно, законодательство Марокко имеет своей целью не допустить распада семьи.
This is due to more realistic simulation of the historical break-ups in MASTER.
Эти результаты объясняются использованием в MASTER более реалистических моделей исторических распадов.
In the event of a break-up, that property should be shared on an equal basis.
В случае распада семьи эта собственность должна быть разделена поровну.
The foster care option may lead to the permanent break-up of the family.
Отдача детей на воспитание может привести к бесповоротному распаду семьи.
This occurred as a result of the break-up of the USSR, initiated by its component entities.
Это произошло в результате фактического распада СССР, инициированного его субъектами.
He specialized in weapons, salvaged and stolen, following the break-up of the Soviet Union.
Он специализировался на оружии, спасенном и украденном, после распада Советского Союза.
Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive.
Выдержав распад континентов, повышение уровня моря и бесчисленные изменения климата, они продолжали плодиться и размножаться.
You're accused of involving Dr. Gaspare Cusimano... in a secret and amorous relationship... aimed at the breaking up of his family.
Синьора, вас обвиняют в тайных аморальных отношениях с доктором Гаспаре Кузимано порочной связи, которая послужила нарушению священных уз брака и распаду семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test