Перевод для "boil down" на русский
гл.
- сводиться
- уваривать
- сгущать
- увариваться
- упаривать
- выпаривать
- выпариваться
- сгущаться
- сокращать
- сжимать
- сокращаться
- сжиматься
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
It all boils down to our accountability to our children.
Все это сводится к лежащей на нас ответственности перед нашими детьми.
They boil down to the following and are not so much comments as remarks.
Мои замечания сводятся к следующему, и скорее это не замечания, а ремарки.
Death among mothers in Croatia boils down to occasional cases.
Материнская смертность в Хорватии сводится к отдельным случаям.
What this boils down to is no less than an existential issue for humanity's future.
И все это сводится к вопросу выживания человечества в будущем.
The discussion then boils down to how the exclusive ownership of knowledge assets is understood.
32. В этой связи вся дискуссия сводится к тому, как понимать исключительное право собственности на активы - знания.
To a large extent, this boils down to rethinking our way of conducting business in New York.
В значительной степени это сводится к тому, что надо пересмотреть то, как мы ведем работу в Нью-Йорке.
The issue will always boil down to a thorough examination of the primary rule concerned and the circumstances of its violation.
Вопрос будет всегда сводиться к тщательному анализу соответствующей первичной нормы и обстоятельств ее нарушения.
However, it is also clear that terrorism does not boil down to a problem of poverty or economic exclusion alone.
Однако ясно также, что терроризм не сводится только к проблеме нищеты или экономической эксклюзивности.
The essence of the work done to date boils down, in our view, to the following three main conclusions.
Сущность проведенной до сегодняшнего дня работы сводится, по нашему мнению, к трем основным выводам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test