Перевод для "blessing is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Is the result of our long and arduous efforts going to find the blessing of our parliaments?
Получит ли результат наших длительных и трудоемких усилий благословение наших парламентов?
He is the granter of all blessings and peace.
Ведь Он и есть величайшее из всех благословений и сам мир.
Multilingualism is a mixed blessing.
Многоязычие -- это благословенный дар со сложностями.
That blessing and peace may descend on us all.
Чтоб все мы жили в благословении и мире,
May the peace and blessings of God be upon you.
Мир вам и благословение Всевышнего.
May God's blessing be upon you all.
Да пребудет благословение Божие на всех вас.
Peace and the mercy and blessings of God be with you.
Да ниспошлет вам Аллах мир, милость и благословение.
May the Peace and the mercy and blessings of Allah be upon you.
Мир вам, милость Аллаха и его благословение!
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you.
Да ниспадет на вас мир, милость и благословение Аллаха.
May the peace, mercy and blessings of God be upon you.
Да снизойдет на вас мир, благодать и благословение Аллаха!
His blessing is affirmed.
Его благословение получено.
Blessed is he who bestows pain.
- Благословенен дающий боль.
Blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Благословенен плод чрева, Боже...
Blessed is our Lord in Heaven
Благословенен Господь на Небесах.
Blessed is His name for eternity!
Да будет благословенно имя Его навеки!
Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb.
Благословенная первая среди женщин, и благословенен плод твой.
My blessing is that you let me.
Мое благословение в том, что ты со мной.
We don't even know what The Blessing is.
Мы даже толком не знаем, что такое Благословение.
As someone who has served Spokane, your blessing is appreciated.
Приятно получить благословение от верного слуги города.
The Blessing- is it the rock or is it the edge?
Благословение - это скала или обрыв? Что именно?
'The gift is the blessing of the river.' "
– «Дар есть благословение дающего».
Blessed is the water and its seed.
– Благословенны вода и семя ее, – провозгласила она.
Then we accept your blessing, Sayyadina.
– Тогда мы принимаем твое благословение, сайядина.
Each victory requires its blessing. Each ceremony before a raid—
Для победы нужно благословение, а каждый обряд перед походом…
He gave you the scar that has proved both blessing and curse.
Он наделил тебя шрамом… этим благословением и проклятием одновременно.
"It has been blessed," Jessica said. "Mingle the waters, let the change come to all, that the people may partake and share in the blessing."
– Вода получила благословение, – сказала Джессика. – Смешайте воды, и пусть все они пройдут превращение;
Muad'Dib from whom all blessings flow , he thought, and it was the bitterest thought of his life.
Муад'Диб, от которого исходит благословение, сказал он про себя, и это была самая горькая мысль в его жизни.
The tithe owed to the priest is more clearly apparent than his blessing.
Десятина, которую он должен уплатить попу, есть нечто несравненно более отчетливое, чем то благословение, которое он получает от попа.
But he thought of the words of the legend: "They will greet you with Holy Words and your gifts will be a blessing ."
Но он не мог не вспомнить слова из легенды: «Они будут приветствовать вас Святыми Словами, и дары ваши будут благословенны».
And now, my precious Rodya, I embrace you until we meet soon, and I give you my maternal blessing.
А теперь, бесценный мой Родя, обнимаю тебя до близкого свидания нашего и благословляю тебя материнским благословением моим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test