Перевод для "been exceptions" на русский
Примеры перевода
Nonetheless, there have been exceptions.
Тем не менее исключения имели место.
In most cases, UNDP has successfully convinced donors to rely on its own oversight regime but there have been exceptions.
В большинстве случаев ПРООН удалось успешно убедить доноров в уместности применения ее собственного режима контроля, однако имелись исключения.
There have been exceptions, of course, as the background paper notes, especially in the area of food security and particularly in Africa, which appears to have achieved numerous successes.
Как отмечено в справочном документе, имеются, конечно, исключения, особенно в области продовольственной безопасности и в частности в Африке, где достигнуты многочисленные успехи.
57. Despite this, 77 per cent of the countries responded that practices to prevent disclosure of individual data were highly developed (no individual data is ever disclosed), and 21 per cent responded that practices were developed (usually individual data is not disclosed, but there have been exceptions).
57. Вместе с тем 77 процентов стран ответили, что практика предотвращения разглашения персональных данных хорошо разработана (персональные данные никогда не раскрываются), а 21 процент сообщили, что эта практика разработана (обычно персональные данные не разглашаются, но бывают исключения).
19. One of the main problems noted, although there have been exceptions, was that, globally, much of the energy development in many regions was carried out on the land of indigenous peoples and used their natural resources without their prior consent and without them receiving any tangible benefits or energy services from energy-related development.
19. Хотя существуют исключения, отмечалось, что одна из основных рассмотренных проблем связана с тем, что в целом в значительной мере освоение энергоресурсов во многих регионах мира осуществлялось на землях коренных народов с использованием их природных ресурсов и без их предварительного согласия и получения ими каких-либо реальных выгод или энергоуслуг в результате развития энергетики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test