Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
5.7 In light of the above, the complainants submit that the facts presented by the main complainant have been coherent, plausible and consistent.
5.7 С учетом вышесказанного заявители утверждают, что представленные основным заявителем факты носили связный, достоверный и последовательный характер.
36. Mr. Ocampo (Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) said he hoped the Department of Economic and Social Affairs had been coherent in the various reports in question.
36. Г-н Окампо (заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам) полагает, что Департамент по экономическим и социальным вопросам использовал последовательный подход при подготовке различных докладов по данному вопросу.
In general, where there has been coherent international action to support a peace process and deal with spoiler behaviour, the situation has been managed; where this coherence has not been present, spoilers have succeeded in derailing the process at great cost.
Как правило, в тех случаях, когда предпринимались согласованные международные усилия по поддержке мирного процесса и сдерживанию противников соглашения, ситуацию удавалось держать под контролем; в тех случаях, когда таких последовательных действий не было, противникам соглашения удавалось пустить этот процесс под откос и нанести огромный ущерб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test