Перевод для "become they be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
3. Also invites States that have not become party to the Basel Convention to consider doing so.
3. предлагает также государствам, которые еще не стали Сторонами Базельской конвенции, стать ими.
The Employment Office wants to encourage women who have become or are preparing to become entrepreneurs and thus provide themselves job and professional development.
37. Бюро по трудоустройству стремиться поощрять женщин, которые стали предпринимателями или которые готовятся стать ими, и тем самым обеспечить себе работу и профессиональный рост.
Delegations from States not yet Party to the Convention but intending to become so will be invited to briefly inform the Meeting of when they expect to ratify, accept, approve or accede to the Convention.
Делегациям государств, еще не являющихся Сторонами Конвенции, но намеревающихся стать ими, будет предложено проинформировать Совещание о предполагаемых сроках ратификации, принятия, утверждения или присоединения к Конвенции.
(1) The depositary of a multilateral convention should, upon receipt of each reservation, communicate it to all States which are or which are entitled to become parties to the convention.
1) Депозитарий многосторонней конвенции должен по получении каждой оговорки сообщать о ней всем государствам, которые являются сторонами конвенции или которые имеют право стать ими.
In 1951, for example, the Commission held that "the depositary of a multilateral convention should, upon receipt of each reservation, communicate it to all States which are or which are entitled to become parties to the convention".
Так, например, в 1951 году Комиссия выразила мнение о том, что "при получении каждой оговорки депозитарий многосторонней конвенции должен сообщить о ней всем государствам, являющимся участниками этой конвенции, и тем, кто имеет право стать ими".
France encourages all States that have not yet done so to become party to the Rome Statute on the International Criminal Court and to put in place national legal mechanisms to ensure that no grave crime goes unpunished.
Франция призывает все государства, еще не ставшие участниками Римского статута Международного уголовного суда, стать ими и создать национальные правовые механизмы, для того чтобы ни одно тяжкое преступление не оставалось безнаказанным.
Thus, in 1951, for example, the Commission believed that "the depositary of a multilateral convention should, upon receipt of each reservation, communicate it to all States which are or which are entitled to become parties to the convention".
Так, например, в 1951 году Комиссия полагала, что <<при получении каждой оговорки депозитарий многосторонней конвенции должен сообщить о ней всем государствам, являющимся участниками этой конвенции, и тем, которые имеют право стать ими>>.
(3) The depositary of a multilateral convention should communicate all replies to its communications, in respect of any reservation to the convention, to all States which are or which are entitled to become parties to the convention.
3) Депозитарий многосторонней конвенции должен сообщить всем государствам, которые являются сторонами конвенции или которые имеют право стать ими, любые ответы на свои сообщения о любой оговорке к конвенции.
Any State Member of the United Nations that is not currently a member of the Platform but intends to become one is requested to express its intent to the secretariat in an official letter from the appropriate governmental authority.
Всем государствам - членам Организации Объединенных Наций, которые в настоящее время не являются членами Платформы, но намереваются стать ими, предлагается уведомить о своем намерении секретариат, направив официальное письмо от соответствующего органа государственной власти.
His delegation urged those African Governments which had not yet done so to become members of the Institute and hoped that the Committee would support the draft resolution on increased resources for UNAFRI which would be submitted by the Group of African States.
Делегация Уганды призывает правительства африканских стран, которые еще не являются членами этого органа, стать ими и выражает надежду на то, что Комитет примет проект резолюции об увеличении ресурсов ЮНАФРИ, который будет представлен Группой африканских государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test