Перевод для "be spirit" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There must be spirits in your life.
В вашей жизни должны быть духи.
I think there must be spirits and souls floating all around us.
Думаю, что, должно быть, духи и души плавают вокруг нас.
You might have lived by the spirit and reason, but you'll end up on the Haymarket... But you can't endure it, and if you remain alone, you'll lose your mind, like me.
Ты могла бы жить духом и разумом, а кончишь на Сенной… Но ты выдержать не можешь, и если останешься одна, сойдешь с ума, как и я.
Let this be the spirit of Monterrey.
Пусть именно таким будет дух Монтеррея.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test