Перевод для "be spaces" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Provide relevant information on your country situation regarding this specific issue (up to 1,500 characters with spaces).
Приведите соответствующую информацию о существующем в вашей стране положении дел в этом конкретном вопросе (не более 1 500 символов с пробелами).
As I noted before, the blank spaces will be filled in by the secretariat.
Как я уже отмечал, имеющиеся пробелы будут заполнены секретариатом.
As I have noted previously, blank spaces will be filled in by the secretariat.
Как я уже отмечал, имеющиеся пробелы будут восполнены секретариатом.
The secretariat will fill in the blank spaces in the draft report in due course.
Секретариат соответственно восполнит пробелы в проекте доклада.
The secretariat has chosen to leave the spaces blank in order not to complicate the reading of the tables.
Секретариат предпочел использовать пробелы для того, чтобы облегчить чтение таблиц.
Blank spaces give an opportunity to specify other types of emergencies/accidents.
Пробелы дают возможность указать другие виды чрезвычайных ситуаций/аварий.
Of course, the blank spaces will be filled in by the secretariat and the list of documents submitted will be updated.
Разумеется, имеющиеся пробелы будут восполнены секретариатом, а перечень представленных документов будет обновлен.
Quite a number of countries are not at all parties to these treaties (see blank spaces in charts).
Целый ряд стран не стали еще участниками этих договоров (см. пробелы в таблицах).
The treaty is designed to fill the gaps in the international outer space law and ban the placement of weapons in outer space and the use or threat of use of force against space objects, and would constitute a reliable guarantee against outer space becoming an arena of confrontation.
Договор призван заполнить пробелы в международном космическом праве и запретить размещение оружия в космосе, применение силы или угрозу силой в отношении космических объектов, что стало бы надежной гарантией того, что космическое пространство не превратится в арену противостояния.
I would like to emphasize that if any blank space is left in the revised text, such as the day of the adoption of the report, it will be filled in by the secretariat.
Я хотел бы подчеркнуть, что пробелы, оставленные в пересмотренном тексте, такие как день принятия доклада, будут заполнены секретариатом.
8. The Chairperson said that the spaces between square brackets would be filled once the place and dates of signature had been agreed upon.
8. Председатель говорит, что пробелы между квадратными скобками будут заполнены по согласовании места и сроков подписания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test