Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Must be simply glorious in here when the sun is out.
При солнечном свете здесь должно быть просто чудесно.
there might simply be some sort of hoodwinking going on here.
тут просто, может быть, надувание своего рода.
Well, and simply, humanly speaking, can you not allow it?
Ну, а просто, по человечеству, не допускаете, что ль?
In that case, Potter, we will simply have to—” “Add some more?”
Что ж, Поттер, в таком случае нам придется просто… — Добавить новые?
It appeared to him that it was simply a joke on Aglaya's part, if there really were anything in it at all;
Ему мерещилось, что это была просто шалость с ее стороны, если действительно тут что-нибудь есть;
He was afraid, he did not know why, but he was simply afraid of Nastasia Philipovna.
Он боялся – и даже сам не знал чего, просто боялся Настасьи Филипповны.
Why could he not simply leave the monks alone, and go into the desert to repent?
Почему не просто бросить монашество и жить в покаянии пустынником?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test