Перевод для "be sending" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6.2 Dispatcher: Name of the enterprise sending the produce.
6.2 Отправитель: название компании, которая отправляет продукты.
The communication with sending and receiving offices has been improved.
Была усовершенствована система взаимодействия с подразделениями, отправляющими и получающими почту.
Sending the data about surveyed respondents, and the data itself;
отправлять данные об опрошенных респондентах и саму полученную информацию;
As a result, fathers avoid sending their daughters to school or even to boarding schools.
В результате отцы не хотят отправлять своих дочерей в школы или даже в интернаты.
This has discouraged parents and guardians from sending their children and wards to school.
Вследствие этого родители и опекуны неохотно отправляют своих детей и воспитанников учиться.
Special committees have been set up to motivate parents to send their girls to schools.
Были созданы специальные комитеты, агитирующие родителей отправлять девочек в школу.
Delays in processing were due to staff members not sending the required documents in a timely manner
Задержки с обработкой были связаны с тем, что сотрудники не отправляли необходимые документы своевременно
The migrant is not just a milch cow sending remittances or an engine to drive the economy.
Миграция является не только средством, позволяющим отправлять денежные переводы или способствующим развитию экономики.
I'll be sending out supplies.
Я отправляю припасы.
Yeah, we'll be sending in a minute.
Да, мы отправляемся прямо сейчас.
I think they might just be sending you money.
Думаю, скорее всего они просто отправляют тебе деньги.
They must be sending off 50,000 men every night.
Они должны отправлять по 50,000 солдат каждую ночь.
Listen, Tuan, we're going to be sending our report soon.
Послушай, Туан, мы скоро собираемся отправлять наши рапорты.
Why would you be sending it back to the publisher?
Зачем бы вы стали отправлять их обратно издателю?
He could be sending us there by ourselves to hunt this thing.
Может, он отправляет нас туда самостоятельно поохотиться.
Yeah, or he may be sending a few of his own.
Точно, а может, он и сам парочку отправляет.
Well, he can't be sending them in small planes, obviously.
Ну, очевидно, он не мог отправлять его на маленьких самолетах.
I shouldn't be sending you on a personal errand, sorry
Мне не следовало отправлять вас по личному поручению, но всё равно спасибо
I am sending you back to Sirius’s house, which is much more convenient for the hospital than The Burrow.
Я отправляю вас в дом Сириуса, это ближе к больнице, чем «Нора».
This, they say, cannot be done but by sending abroad money to pay them with; and a nation cannot send much money abroad unless it has a good deal at home.
Это, по их словам, может быть достигнуто лишь при отправке денег за границу для оплаты их, а народ не может отправлять много денег за границу, если не имеет их в достато чном количестве у себя дома.
To hinder, besides, the farmer from sending his goods at all times to the best market is evidently to sacrifice the ordinary laws of justice to an idea of public utility, to a sort of reasons of state;
Помимо того, препятствовать фермеру отправлять его товары в любое время на наиболее выгодный для него рынок, очевидно, равносильно принесению обычных законов справедливости в жертву идее общественного блага, своего рода соображениям государственной пользы.
Indeed for a long time they could get nothing more out of him, he was so busy sending smoke rings dodging round the pillars of the hall, changing them into all sorts of different shapes and colours, and setting them at last chasing one another out of the hole in the roof.
Карлики долго еще не могли услышать от Гэндальфа ни слова – так он был занят: приказывал кольцам кружить вокруг балок, придавал им разные величины и цвета, отправлял одно за другим в дымовое отверстие.
*** sending repeated
*** Повторная отправка.
:: Sending or receiving e-mail
:: Отправка или получение электронной почты
The sending of a petition, complaint or appeal shall never be forbidden.
Отправка петиций, жалоб или апелляций не подлежит никаким запретам.
(e) Archiving: maintenance of records and documents; reception and sending of documents;
(е) архивы: ведение учета и документов; прием и отправка документов;
As there are four groups of products, sending of the material is performed four times.
Поскольку выделяется четыре группы продуктов, отправка материалов осуществляется в четыре приема.
(f) Sending of special operation groups into the Separation Zone for the purpose of diversionary and terrorist attacks;
f) отправка специальных оперативных групп в зону разъединения для целей организации диверсионных и террористических актов;
The purpose of sending them was not a desire for camouflage or to confuse them with the African Union's vehicles.
Цель их отправки не была обусловлена желанием провести маскировку или создать ситуацию, в которой эти автомобили можно было бы спутать с автомобилями Африканского союза.
To send abroad any great quantity of it, therefore, would be to send abroad a part of the necessary subsistence of the people.
Поэтому отправка за границу сколько-нибудь значительного количества сырья означала бы в большинстве случаев отправку части необходимых средств существования населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test