Перевод для "be seeks" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They'll be seeking a lookie-likie.
Они будут искать похожего на него.
Maybe it's not his insight we should be seeking.
но мы должны и будем искать.
And that is why young Noah will be seeking his education elsewhere.
И поэтому юный Ноан будет искать образование в другом месте.
The court will be seeking special circumstances necessary for capital punishment, Your Honor.
Суд будет искать доказательства, необходимые для вынесения смертного приговора, Ваша Честь.
If it were me, I would be seeking considerably more pin money.
Я бы на ее месте, искала бы более серьезную сумму на карманные расходы.
Now, he could be seeking revenge for some injustice he suffered in his youth.
Он может искать возмездия за какую-то несправедливость, от которой он пострадал в юности.
The day a girl like that goes unnoticed here, well, I shall be seeking other employment, myself.
В тот день, когда подобная девушка, пройдет незамеченной здесь, что ж, я буду вынуждена искать другую работу.
By now he realizes the Sparks' accounts are frozen, so he'll be seeking alternative ways to get the rest of the money he needs.
Но теперь он поймет, что счета Спарксов заморожены, и начнет искать другие способы получить остаток требуемой ему суммы.
May I also remind you that if it had been left to you, we would still be seeking Henry Starr's murderer among the criminal fraternity of this city?
Если бы мы послушали вас,.. ...то до сих пор искали бы убийцу Генри Старра среди уличных воришек.
...so you're always going to be seeking, and looking, and going, and trying your talent yourself, so without sitting around thinking of that a lot, it drives you and it keeps you trying to be fresh, trying to be new, trying to call on yourself, call on yourself a little more, you know?
Нужно искать, смотреть, пытаться, стараться использовать свой талант, так что... без просиживания штанов думать об этом, что движит тобой, что делает тебя... обновляет тебя, изменяет тебя, что бросает тебе вызов, понимаете?
It will, therefore, be sent abroad, in order to seek that profitable employment which it cannot find at home.
Она будет поэтому отправлена за границу, чтобы искать там выгодного применения, какого она не может найти внутри страны.
The project seeks to:
Этот проект направлен на:
The overall approach seeks to:
Общий подход направлен на:
The proposed provision seeks to achieve this.
Предлагаемое предложение направлено на достижение этого.
It seeks consensus or the broadest possible agreement.
Он направлен на достижение консенсуса или максимально широкого соглашения.
It also seeks to support civil society.
Он также направлен на оказание поддержки гражданскому обществу.
Seeks to broaden the resource base of the Convention by:
* направлен на расширение базы ресурсов Конвенции посредством:
Management seeks to sustain harvest yields
Управление направлено на обеспечение устойчивого производства лесохозяйственных продуктов
It seeks to reverse the tide of documentation that is flooding the Organization.
Она направлена на то, чтобы остановить поток документации, затопляющий Организацию.
This initiative seeks to correct the breast-feeding period.
Настоящая инициатива направлена на содействие грудному вскарливанию.
The Act seeks to improve service delivery to the public.
Этот закон направлен на совершенствование предоставления общественных услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test