Перевод для "be required to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Parties that have not reported but are required to report
Стороны, которые были обязаны представить данные, но не представили их
Magistrates were not required to respond to the survey.
Магистраты не были обязаны сообщать сведения о себе в ходе обследования.
This requires the following:
Для этого потребуется нижеследующее.
This will require the following:
Для этого потребуется следующее:
Nothing of that kind would be required.
Ничего этого не потребуется.
More investment will be required for this purpose.
Для этого потребуется больше инвестиций.
It will require the consent of the majority.
Она потребует согласия большинства.
No modifications would be required.
Никаких изменений не потребуется.
Many changes will be required.
Потребуется многое изменить.
No documentation would be required.
Никакой документации не потребуется.
This requires the mobilization of resources.
Для этого потребуется мобилизация ресурсов.
And taking them will require time.
И их реализация потребует времени.
You will be required to give forty cows.
Вам потребуется отдать 40 коров.
You will be required to perform circuit adjustments.
Потребуются твои услуги по наладке цепей.
violence might be required to retake the ship.
Чтобы вернуть корабль, возможно потребуется применить насилие.
That is precisely why she'd be required to produce some form of documentation.
Именно поэтому от нее потребуют какие-либо документальные подтверждения.
You'll be required to surrender your firearm, of course... and then there's the test.
Конечно, вам потребуется сдать ваше оружие, и потом вас протестируют.
YOU ALSO UNDERSTAND THAT YOU'LL BE REQUIRED TO WORK LONG, HARD HOURS, SOMETIMES DEEP INTO THE NIGHT?
Ты понимаешь также, что от тебя потребуются долгие часы упорной работы, иногда и глубокой ночью?
If you're successful in this interview, you'll be required to appear self-possessed, confident, modest and reticent all at the same time.
Если вы пройдете успешно это собеседование, вам потребуется быть выдержанной, уверенной, скромной и сдержанной одновременно.
But if he returns no more this winter, my choice will never be required.
— Но если он не возвратится в течение всей зимы, мой ответ, быть может, даже не потребуется.
“And you won't require anything else?” the ragamuffin asked, even in some perplexity. “Nothing, nothing.”
— А больше ничего не потребуется? — спросил даже в некотором недоумении оборванец. — Ничего, ничего!
‘Maybe,’ he said. ‘But so great a claim will need to be established, and clear proofs will be required, should this Aragorn ever come to Minas Tirith.
– Может быть, – сказал он. – Но столь великие притязания надобно подтвердить, и, коли этот Арагорн явится в Минас-Тирит, от него потребуют бесспорных доказательств.
I have told you that I cannot receive you myself very often, but I should like to be of some assistance to you, some small assistance, of a kind that would give you satisfaction. I shall find you a place in one of the State departments, an easy place--but you will require to be accurate.
я вам уже изъяснил, что принимать вас очень часто не в состоянии; но помочь вам капельку искренно желаю, капельку, разумеется, то есть в виде необходимейшего, а там как уж вам самим будет угодно. Местечко в канцелярии я вам приищу, не тугое, но потребует аккуратности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test