Примеры перевода
Are such aspirations realistic?
Реалистичны ли такие ожидания?
These are intended to be pragmatic and realistic.
Предполагается, что они должны быть прагматичными и реалистичными.
The recommendations are realistic/actionable
Рекомендации являются реалистичными/выполнимыми
Expectations should be realistic.
57. Ожидания должны быть реалистичными.
They should be both realistic and effective.
Они должны быть и реалистичными и эффективными.
... and set targets which are realistic...
... и поставить реалистичные задачи ...
This proposal is realistic and achievable.
Это предложение является реалистичным и реализуемым.
Only then could a realistic approach be developed.
Только тогда может быть найден реалистичный подход.
Realistic foreign exchange regulations
Реалистичные правила обмена валюты
What is a realistic way forward?
Каков реалистичный предстоящий маршрут?
I'm just trying to be realistic.
Я просто пытаюсь быть реалистичным.
Just being realistic, that's all.
Просто быть реалистичными, что " и все."
I'm just saying you have to be realistic.
Я просто говорю, что ты должен быть реалистичнее.
But... I also know that I have to be realistic, and there's only a couple of ways that all this can play out, and it ranges from messy to bad.
Но... я также знаю, что должна быть реалистичной, и что существует всего несколько путей, по которым все может сыграть, и они располагаются от неприятных до плохих.
We have to be realistic about that.
Мы должны быть реалистами на этот счет.
But we must be realistic.
Однако мы должны оставаться реалистами.
At the same time, we should be realistic.
В то же время мы должны быть реалистами.
Moreover, we also have to be realistic.
Кроме того, мы должны быть реалистами.
In her opinion, it was necessary to be realistic.
По мнению оратора, необходимо быть реалистами.
70. However, it was necessary to be realistic.
70. Нужно, однако, быть реалистами.
However, we should be realistic.
Вместе с тем мы должны оставаться реалистами.
It is true that one should be realistic.
То, что нужно быть реалистом, это верно.
This is positive, but we should be realistic.
Это позитивное явление, но нам следует быть реалистами.
To be realistic, we must move forward in stages.
Чтобы быть реалистами, прогресса нужно добиваться поэтапно.
- Let's just be realistic.
- Давайте просто быть реалистами.
Thomas, we have to be realistic
Тома, мы должны быть реалистами.
They don't like to be realistic.
Им не нравится быть реалистами.
People just refuse to be realistic.
Люди просто отказываются быть реалистами.
I'm just trying to be realistic here.
Я просто пытаюсь быть реалистом.
S-stop telling me to be realistic.
Прекрати говорить мне быть реалистом.
Look, Coop, you have to be realistic.
Слушай, Куп, нужно быть реалистом.
We have to be realistic these days.
Нам сейчас нужно быть реалистами.
We have to be realistic, Dr. Stevens.
Вам следует быть реалистом, доктор Стивенс.
Of course you encouraged her to be realistic.
Конечно, вы поощрили ее быть реалистом.