Перевод для "be preoccupation" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In this regard, he shared the preoccupations of Russian experts.
В этой связи он разделяет озабоченность российских экспертов.
Staff safety was an ongoing preoccupation in these circumstances.
В этих условиях постоянную озабоченность вызывает безопасность персонала.
CESCR and CRC issued similar preoccupations and recommendations.
КЭСКП и КПР выразили аналогичную озабоченность и сделали такие же рекомендации.
In this connection, the preoccupation of the international community with landmines is truly justified.
В этой связи поистине оправдана озабоченность международного сообщества наземными минами.
Their preoccupations include fears of being subjected to oppression by FORSDIR.
Их озабоченность включает опасения, что они будут подвергаться преследованиям со стороны ФОСДИР.
The situation in the Middle East continues to be a major preoccupation for the international community.
Ситуация на Ближнем Востоке по-прежнему вызывает особую озабоченность международного сообщества.
Data was a principal area of preoccupation with a continuing process needed.
Одной из основных областей, вызывающих озабоченность, является информация, которую необходимо обрабатывать на постоянной основе.
Persistent inflation remains one of the major preoccupations of the three Governments.
Одной из главных проблем, вызывающих озабоченность правительств этих стран, остаются постоянно высокие темпы инфляции.
Adolescent health, in particular teenage pregnancies, remain a serious preoccupation.
Серьезную озабоченность по-прежнему вызывают вопросы охраны здоровья подростков и, в частности, случаи беременности в подростковом возрасте.
Second, human rights have a particular preoccupation with vulnerable individuals and groups.
51. Вовторых, правозащитный подход предполагает особую озабоченность положением уязвимых лиц и групп.
He was on his way out, with an expression of determination on his face, and of preoccupation and worry also. "Ah! Lef Nicolaievitch, it's you, is it? Where are you off to now?"
он куда-то отправлялся с нахмуренным, озабоченным и решительным видом. – А, Лев Николаич, ты… Куда теперь? – спросил он, несмотря на то что Лев Николаевич и не думал двигаться с места. – Пойдем-ка, я тебе словцо скажу.
The preoccupation of the Security Council with peacekeeping matters reflects this reality.
Поглощенность Совета Безопасности вопросами поддержания мира отражает эту реальность.
If this deadlock and seemingly endless preoccupation with process continues during the next year, there is a risk that the credibility of the Conference on Disarmament will be called into question by the international community.
Если этот тупик и, похоже, нескончаемая поглощенность процессом сохранятся в течение следующего года, есть опасность, что авторитет Конференции будет поставлен под вопрос международным сообществом.
From the time of its inception, ASEAN has been much criticized for its preoccupation with consultations and consensus-building, which seem to delay action when swift action is needed.
С момента создания АСЕАН подвергалась критике за свою поглощенность консультациями и созданием консенсуса, что, как представляется, не позволяло принимать при необходимости оперативные действия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test