Перевод для "be pleased for" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This notwithstanding, we can all be pleased at the current movement towards peace under way in the Middle East.
Несмотря на это, все мы можем быть довольны нынешним продвижением к миру на Ближнем Востоке.
It is astonishing that some should feel pleased that there are still thousands of nuclear weapons in existence and that these figures should be seen as positive results.
И просто поражаешься, как кто-то чувствует себя довольным от того, что все еще существуют тысячи ядерных боеприпасов и эти цифры следует рассматривать как позитивные результаты.
I think we were all pleased to be so cheaply quit of him.
Мы были довольны, что так дешево от него отделались.
His team was so pleased to be rid of McLaggen, so glad to have Katie back at last, that they were flying extremely well.
Игроки до того обрадовались избавлению от Маклаггена, так были довольны возвращением Кэти, что летали лучше, чем когда-либо прежде.
It seemed to me, from all I had heard about you, that you, for your part, would be very pleased if this marriage could be broken off without harming anyone's interests.
Мне показалось, вследствие всего, что я об вас слышал, что вы с своей стороны, очень бы довольны были, если б этот брак мог расстроиться без нарушения интересов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test