Перевод для "be on plane" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Neither did he fall unconscious on the plane.
Кроме того, он не терял сознания в самолете.
The cost estimates were based on the rental of a total of four fixed-wing aircraft for three months each as follows: two Beechcraft passenger aircraft, one AN-32 cargo plane and one IL-76 cargo plane.
41. Смета расходов была составлена из того расчета, что на три месяца будет арендовано в общей сложности четыре самолета в следующей разбивке: два пассажирских самолета "Бичкрафт", один транспортный самолет АН-32 и один транспортный самолет ИЛ-76.
When we got back on the plane, they pointed out another man who did speak Portuguese, so I sat next to him.
Когда мы вернулись в самолет, они указали мне на человека, говорившего по-португальски, и я уселся рядом с ним.
On the plane to Brazil I started out sitting next to a guy from Colombia who spoke only Spanish: so I wouldn’t talk to him because I didn’t want to get confused again.
В самолете, которым я летел в Бразилию, мне досталось место рядом с колумбийцем, говорившим только по-испански, — так что беседовать с ним я не стал, чтобы опять не запутаться.
with planes 7 and 8 or the edge of the outer surface of the windscreen if the intersection of plane 6 with plane 7 (plane 6 with plane 8) doesn't cross the outer surface of the windscreen;
с) с плоскостями 7 и 8 или краем внешней поверхности ветрового стекла, если линии пересечения плоскости 6 с плоскостью 7 (плоскости 6 с плоскостью 8) не пересекают внешнюю поверхность ветрового стекла;
(c) With planes 7 and 8 or the edge of the outer surface of the windscreen if the intersection of plane 6 with plane 7 (plane 6 with plane 8) does not cross the outer surface of the windscreen;
c) с плоскостями 7 и 8 или краем внешней поверхности ветрового стекла, если линии пересечения плоскости 6 с плоскостью 7 (плоскости 6 с плоскостью 8) не пересекают внешнюю поверхность ветрового стекла;
There are no experimental results mentioned anywhere in this book, except in one place where there is a ball, rolling down an inclined plane, in which it says how far the ball got after one second, two seconds, three seconds, and so on.
— В этой книге результаты экспериментов практически не упоминаются — только в одном месте, где говорится о скатывающемся по наклонной плоскости шаре, и указывается, какое расстояние он покроет за одну секунду, за две, за три и так далее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test