Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
The Syrian Arab Republic would have been not only the obvious suspect, but also the obvious loser.
Сирийская Арабская Республика в этом случае была бы не только очевидным подозреваемым, но и очевидным проигравшим.
I should think that would be obvious to you by now, Major.
Думаю, теперь это должно быть очевидно, майор.
It is. But it must be obvious my wife is not here today.
Но, должно быть очевидно, моя жена сегодня не здесь.
It should be obvious to you that we're doing it because we have to.
Должно ведь быть очевидно, отчего мы вынуждены это делать.
The law is plainly failing rape victims. That must be obvious to you.
- Закон не защищает жертв изнасилований – вам это должно быть очевидно.
It should be obvious, even to you, that I am not "a true daughter of Cardassia"!
Это должно быть очевидным даже тебе, Дамар, я не "истинная дочь Кардассии"!
Because if you were trying to be obvious, you'd never be that obvious.
Потому что если бы старались быть очевидным Вы бы никогда не вели себя настолько очевидно
It was pretty obvious to me that the medallion went around faster than the wobbling.
И для меня было совершенно очевидным, что вращение происходит быстрее качания.
Porfiry Petrovich was laughing, and willingly so, but it was obvious that explanations were called for.
Порфирий Петрович смеялся и желал смеяться, но очевидно было, что ему надо объяснений.
But he refused to merely accept this obvious consideration which satisfied "everybody".
Но Энгельс не мирится просто-напросто с этим очевидным соображением, которым «все» удовлетворяются.
Paul led the way down, moving cautiously but hurrying because it was obvious the moonlight could not last much longer.
Пауль шел первым, двигаясь осторожно, но быстро, почти торопливо – было очевидно, что лунный свет скоро исчезнет.
Yet this Fremen reaction and the obvious element of the Arrakeen diet high in spice were glossed over by Bene Gesserit observers.
Но как реакция фрименов на Пауля, так и такой совершенно, казалось бы, очевидный элемент, как насыщенная Пряностью арракийская пища, тоже были упущены наблюдателями Бене Гессерит.
As soon as you put it up near your face, you could smell it was dampish and warmer. So that experiment didn’t work because it was too obvious.
Подносишь бутылку поближе к лицу и понимаешь, что она повлажнее и потеплее прочих. В общем, опыт не удался, все было слишком очевидным.
In the next room, which looked like an office, several scriveners sat writing, and it was obvious that none of them had any idea who or what Raskolnikov was.
В следующей комнате, похожей на канцелярию, сидело и писало несколько писцов, и очевидно было, что никто из них даже понятия не имел: кто и что такое Раскольников?
They have regulated their taxes, therefore, according to some more obvious circumstances, such as they had probably imagined would, in most cases, bear some proportion to the rent.
Поэтому они регулировали свои налоги в соответствии с более очевидными признаками, которые, по их мнению, должны были в большинстве случаев находиться в некотором соответствии с рентой.
The tribe would understand Harah—both her words and her emotions—for it was obvious she loved Alia as though this were her own child. "Who said it?" Harah repeated.
Племя поймет ее слова и чувства, ибо было очевидно, что она любит Алию, как свое собственное дитя. – Так кто это сказал?! – повторила Хара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test