Перевод для "be moonlight" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
quietly, on tiptoe, he moved on into the living room: the whole room was brightly flooded with moonlight;
тихонько, на цыпочках прошел он в гостиную: вся комната была ярко облита лунным светом;
He cried out; and sat up, staring in bewilderment at all the faces round him, pale in the moonlight.
Он вскрикнул, сел и уставился на склоненные к нему в лунном свете бледные лица.
‘I’ve heard they went on the water after dinner in the moonlight,’ said Old Noakes; ‘and it was Drogo’s weight as sunk the boat.’
– Слыхал я, что они покушали и поехали погулять под луной в лунном свете, – сказал старый Сдубень, – а Дрого был покушавши, тяжелый, вот лодку и потопил.
In the bed to his right lay Hermione. Moonlight was falling across her bed. Her eyes were open too. She looked petrified, and when she saw that Harry was awake, pressed a finger to her lips, then pointed to the hospital wing door.
Справа от него на кровати, залитой лунным светом, лежала Гермиона, глаза открыты, вся точно окаменела. Но, заметив, что Гарри очнулся, она приложила палец к губам, махнув на дверь больничного отделения.
and while the dwarves were still singing songs he dropped asleep, still puzzling his little head about Beorn, till he dreamed a dream of hundreds of black bears dancing slow heavy dances round and round in the moonlight in the courtyard.
и, пока карлики пели, он, нисколько не задумываясь о Беорне, быстро уснул. Бильбо снились сотни горных медведей, которые медленно и неуклюже отплясывали на подворье, залитом лунным светом. Хоббит проснулся. Все спали.
Their party was bathed in moonlight.
вся компания словно окунулась в лунный свет.
Moonlight flashed from crystal teeth.
Лунный свет сверкал на кристальных остриях зубов.
moonlight shone sadly and mysteriously through the glass;
грустно и таинственно проходил сквозь стекла лунный свет;
Moonlight was shining through the bars on the window.
В комнату лился лунный свет. Кто-то действительно глядел на него в зарешеченное окно;
The worm blotted out the moonlight as it brushed the rocks above them.
Червь ткнулся в скалу над ними, закрыв лунный свет.
He nodded toward a place ahead where sandblasted ridges lifted into moonlight above the dunes.
Он кивком показал вперед, где лунный свет омывал побитые песком скалы:
Paul stood up, emerging into moonlight above his concealing cleft, slipped the Fremen weapon back into his sash.
Пауль поднялся из своего укрытия в лунный свет, засунул фрименское оружие за кушак.
If they had not been moving, and the moonlight had not been gilding the tops of their heads, they would have been indistinguishable from the dark ground on which they walked.
Если бы они не двигались и лунный свет не серебрил им макушки, их нельзя было бы различить на фоне темной земли.
Paul led the way down, moving cautiously but hurrying because it was obvious the moonlight could not last much longer.
Пауль шел первым, двигаясь осторожно, но быстро, почти торопливо – было очевидно, что лунный свет скоро исчезнет.
Every now and then a ray of moonlight through the branches above lit a spot of silver blue blood on the fallen leaves.
Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test