Перевод для "be menace" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Government has met the menace head on.
Правительство борется с этой угрозой.
Indeed, piracy is a menace to the world.
Действительно, пиратство является угрозой миру.
In this context, the drug menace is a common threat to all nations.
В этом контексте представляемая наркотиками угроза является угрозой для всех стран.
Terrorism is the global menace of our age.
Терроризм является глобальной угрозой современности.
In Africa water-borne diseases are a menace.
В Африке угрозой являются болезни, переносимые с водой.
That menace needed to be addressed expeditiously and appropriately.
С этой угрозой необходимо бороться оперативно и соответствующим образом.
International terrorism has become a global menace.
Международный терроризм стал глобальной угрозой.
We are fighting the menace and we will continue to do so.
Мы боремся и будем продолжать бороться с этой угрозой.
International cooperation is the only way to combat this menace.
Международное сотрудничество является единственным способом борьбы с этой угрозой.
There is a consensus that terrorism is the greatest menace of our time.
Все согласны с тем, что терроризм является величайшей угрозой нашего времени.
The assailing hosts halted, foiled by the silent menace of rock and wall.
Осаждающие отпрянули перед безмолвной, окаменелой угрозой.
Starlight displaced just enough of the night to charge each shadow with menace.
Звезды давали ровно столько света, чтобы наполнить угрозой каждую тень.
The air was now clearer and colder, and though still far off, the walls of Mordor were no longer a cloudy menace on the edge of sight, but as grim black towers they frowned across a dismal waste.
В холодном и ясном утреннем свете все же еще далекие стены-утесы Мордора не нависали угрозой на небосклоне, а исполинскими черными башнями сумрачно взирали окрест.
The same warning fear was on him as he had felt in the presence of the Black Riders, the helpless horror that had come with the cry in the wind and the shadow on the moon, though now it was not so crushing or compelling: the menace was more remote.
Вещий страх и жуткую оторопь, что вызывали у него Черные Всадники, замогильный вой ветра и тень, затмевавшая луну, он испытал и сейчас, но как бы мельком: угроза была отдаленная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test