Перевод для "be luck" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Blessings and good luck!
Желаю вам всех благ и удачи!
With luck, we'll get there.
Пусть же нам сопутствует удача.
Go well, and good luck.
Счастливого Вам пути и удачи.
And good luck to all of you.
И доброй удачи всем вам.
I wish you the best of luck.
Желаю Вам всяческих удач.
I wish them good luck.
И я желаю им доброй удачи.
Good luck to everybody, and goodbye.
Доброй всем удачи и до свидания.
I wish him the very best of luck.
Я от всего сердца желаю ему удачи.
I wish you luck and success in your high office.
Я желаю Вам удачи и успеха на этом высоком посту.
We wish you luck and success in your high office.
Мы желаем Вам удачи и успеха на этом высоком посту.
Can there be luck if God disposes?
Можно ли назвать удачей волю Господа?
“Er… good luck on Tuesday,”
— Удачи тебе во вторник.
Good luck, Harry, wherever you are.
«Удачи тебе, Гарри, где бы ты ни был!»,
Anyway… good luck, Ronald!
В общем, желаю удачи, Рон.
So, good luck… and good night.
И потому удачи тебе… и спокойной ночи.
But good luck to you — today and every day!
А все-таки желаю вам удачи – и сегодня, и завтра, и всегда!
“Good luck, Harry,” Hermione whispered.
— Удачи тебе, Гарри! — шепнула Гермиона.
“I saw loads of stuff… Well, good luck!
Я столько всего увидела… Ну, желаю удачи.
“Good luck,” said Lupin. “I’m sure it will be fine.”
— Удачи, — сказал Люпин. — Я уверен, что все обойдется.
Good luck, and don’t forget your protective gloves!”
Удачи вам и не забывайте о защитных перчатках!
But not until March did luck favor Ron at last.
Только в марте Рону наконец улыбнулась удача.
●"It isn't a matter of luck to avoid prostate cancer but the prevention"
● "Избежать рака простаты поможет профилактика, а не везение"
Although we were fortunate that there were no casualties resulting from this act of terrorism, Israel cannot and will not rely on good luck to protect its citizens.
Хотя нам повезло в том, что этот террористический акт не привел к человеческим жертвам, Израиль не может и не будет полагаться на везение в деле защиты своих граждан.
How can it all be luck?
Как все это может быть везением?
It was complete luck.
Случившееся было везением чистой воды.
“You did listen to what I said about a load of it being luck, didn’t you?”
— Вы же слышали: во многом это было везение, правильно?
You’ll need all the luck you can get if Dumbledore takes you along with him…” She dropped her voice to a whisper.
Если отправишься с Дамблдором, тебе понадобится все везение, какое найдется… — Голос ее упал до шепота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test