Перевод для "be infected with" на русский
Примеры перевода
Combination therapy is provided free to children, pregnant women, patients who acquired the infection through infected blood/blood products and for health care workers who got infected at work.
Комбинированная терапия предоставляется бесплатно детям, беременным женщинам, больным, заразившимся через инфицированную кровь/препараты крови, и работникам системы здравоохранения, которые заразились на работе.
Of all cases, 53.6 per cent were men infected through sex with other men and 32.1 per cent were infected through heterosexual contact.
Из всех случаев 53,6% приходилось на мужчин, заразившихся в результате полового контакта с другими мужчинами, и 32,1% заразились в результате гетеросексуальных контактов.
Adolescents and young adults are most likely to become infected.
Наиболее вероятную возможность заразиться имеют подростки и молодежь.
Women infected with HIV are more likely than other women to have another sexually transmitted infection.
У женщин, инфицированных ВИЧ, больше шансов заразиться другим заболеванием, передаваемым половым путем.
For example, a girl without education runs a higher risk of becoming infected with HIV/AIDS.
Например, без образования девочка гораздо больше рискует заразиться ВИЧ/СПИДом.
This can happen even when the person being violent against the woman is the one who infected her.
Насилие может исходить даже со стороны человека, который и заразил женщину.
One Korean girl caught a venereal disease from being raped so often and, as a result, over 50 Japanese soldiers were infected.
В результате столь частых изнасилований одна корейская девушка заразилась венерической болезнью и в свою очередь заразила свыше 50 японских солдат.
This affects the rights of unborn children who risk being infected by their mothers.
Это затрагивает права неродившихся детей, которые рискуют заразиться от своих матерей.
Young women are at a much greater risk of becoming infected with HIV compared with their male peers.
Молодые женщины в значительно большей степени рискуют заразиться ВИЧ по сравнению с мужчинами.
He became ill with a pulmonary infection and spent nine months in the prison infirmary in 2001.
Он заразился легочной инфекцией и в 2001 году провел девять месяцев в отделении для больных.
They might be infected with that crap.
Вдруг эта штука их заразила.
They were among the first to be infected with the virus.
Они были одними из первых заразившихся.
And do you know how he came to be infected with it?
А вы знаете как он заразился?
I'm infected by mood , he thought. And he began to wonder about Paul, if the boy ever listened fearfully to his pillow throbbing in the night.
Это его «настроение» заразило и меня, подумал он и спросил себя, приходилось ли этому мальчику по ночам в страхе вжиматься в подушку, слушая отдающийся в ней собственный пульс?..
Five children had been born to infected mothers, all of whom had been infected through a heterosexual partner.
Пятеро детей были рождены инфицированными матерями, причем все они были инфицированы от гетеросексуального партнера.
In most regions of the world, the vast majority of infected women do not know that they are infected and may unknowingly infect their children.
В большинстве районов мира подавляющее большинство инфицированных женщин не знают о том, что они инфицированы, поэтому они могут стать невольной причиной инфицирования своих детей.
Nine out of 10 of all HIV-infected babies in Africa are born as a consequence of high infection rates.
Из-за высокой процентной доли инфицированного населения в Африке девять из десяти инфицированных детей рождаются там.
a Excluding persons infected with HIV.
а Исключая ВИЧ-инфицированных.
(a) Infected by HIV/AIDS;
а) инфицированных ВИЧ/больных СПИДом;
% of infected who are women
Доля женщин в группе инфицированного населения
He claimed to be infected with something similar to Ebola.
Он заявил, что инфицирован чем-то схожим с Эболой.
Thousands will be infected with the virus, the city will be torn apart, and out of the ashes... a dark hero will rise.
Тысячи людей будут инфицированы, город будет разорван на части, но из пепла... восстанет неизвестный герой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test