Перевод для "be in existence" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There is no memorial to the existence of the mosque.
Нет ничего, что напоминало бы о существовании мечети.
I never heard of her existence till the day before yesterday.
До позавчерашнего дня я не догадывалась о ее существовании.
His existence has been as miserable as your friend Dobby’s.
Его существование было таким же беспросветным, как у твоего приятеля Добби.
Such, for instance, is the problem of the existence of the earth prior to man, prior to any sentient being.
Таков вопрос о существовании земли до человека, до всякого ощущающего существа.
The reader sees that Lévy does not for a moment doubt that Marx recognised the existence of things-in-themselves!
Читатель видит, что А.Леви ни минуты не сомневается в признании Марксом существования вещей в себе!
Hence, to be consistent, one would have to deny not only the existence of other people outside one’s self, but also all conceptions we ever had in the past.”[2]
Значит, если быть последовательным, то надо отрицать не только существование других людей кроме моего собственного Я, но и существование всех представлений в прошлом».[91]
He has admitted the existence of things-in-themselves, of which our theory is the human translation.
Он допустил существование вещей в себе, по отношению к которым наша теория является их человеческим переводом;
Mr. Chernov confuses Engels’ materialist conception of the existence of things independently of our consciousness.
Г-н Чернов запутывает материалистический взгляд Энгельса на существование вещей независимо от нашего сознания.
I don't think he had ever really believed in its existence before. "I got dressed before luncheon," said the child, turning eagerly to Daisy.
Кажется, он только сейчас поверил в ее существование. – Я еще не завтракала, а уже в платьице, – сказала малышка, сразу же повернувшись к Дэзи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test