Перевод для "be in doubt as" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"Oh! I didn't say it because I DOUBT the fact, you know. (Ha, ha.) How could I doubt such a thing?
– О, я ведь не потому сказал, чтобы я… сомневался… и, наконец, в этом разве можно сомневаться (хе-хе!)… хоть сколько-нибудь?
Yet a man it was, I could no longer be in doubt about that.
Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
But there can be no doubt as to the importance of the family.
Но не может быть сомнений в важности семьи.
Water, without a doubt, is life.
Вода, вне сомнения, -- это жизнь.
We have no doubt as to its indispensability.
У нас нет никаких сомнений в ее незаменимости.
They would be sacred beyond a doubt.
И, без сомнения, они были священны.
and though it is not a capital advantage, it is no doubt a considerable one.
и хотя эта выгода не первостепенная, она все же, без сомнения, имеет большое значение.
There was no doubt about it, Hagrid definitely didn’t meet Harry’s eyes this time.
На этот раз не было никаких сомнений в том, что Хагрид избегает взгляда Гарри.
There would in this case, no doubt' have been a great multitude of religious sects.
В таком случае, без сомнения, налицо оказалось бы большое множество религиозных сект.
The expense of the administration of justice, too, may, no doubt, be considered as laid out for the benefit of the whole society.
Расход на отправление правосудия тоже может, без сомнения, рассматриваться как производимый в интересах всего общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test